Paroles et traduction U.N.O. - Ándale Niña
Una
tras
otra
este
corazon,
One
after
another
this
heart,
Siempre
cayendo
contigo
en
el
mismo
error
Always
falling
with
you
in
the
same
mistake
De
las
mujeres
andaba
jurado
Of
women
I
had
sworn
off
Y
mira
no
mas
no
dejo
de
pensar
en
tu
amor
And
look
no
further
I
can't
stop
thinking
about
your
love
De
tu
sonrisa
me
enamore
I
fell
in
love
with
your
smile
De
tus
ojitos
tu
boca
y
color
de
tu
piel
Your
eyes,
your
mouth,
and
the
color
of
your
skin
Yo
lo
que
quiero
es
estar
a
tu
lado
All
I
want
is
to
be
by
your
side
Te
canto
de
frente
que
como
le
vamos
a
hacer.
I
sing
to
your
face
that
how
are
we
going
to
make
it.
Soñando
contigo
me
paso
la
vida
temblando
por
volver
a
verte
mi
vida
Dreaming
of
you
I
spend
my
life
trembling
to
see
you
again
my
life
Por
algo
el
destino
te
puso
a
mi
lado
For
some
reason
fate
put
you
by
my
side
Y
quiere
que
vivas
la
vida
conmigo.
And
wants
you
to
live
your
life
with
me.
Ando
llorando
desconsolado
I'm
crying
inconsolable
Quiero
pensar
que
ya
estas
a
mi
lado
I
want
to
think
that
you're
already
by
my
side
Quitame
ya
esta
herida
de
amor.
Take
away
this
wound
of
love.
Quiero
que
escuches
mi
serenata
I
want
you
to
listen
to
my
serenade
Cada
palabra
del
fondo
de
mi
alma
Every
word
from
the
bottom
of
my
soul
Pa
que
le
digas
que
si
So
that
you
can
say
yes
A
mi
corazon.
To
my
heart.
Soñando
contigo
me
paso
la
vida
temblando
por
volver
a
verte
mi
vida
Dreaming
of
you
I
spend
my
life
trembling
to
see
you
again
my
life
Por
algo
el
destino
te
puso
a
mi
lado
For
some
reason
fate
put
you
by
my
side
Y
quiere
que
vivas
la
vida
conmigo.
And
wants
you
to
live
your
life
with
me.
Ando
llorando
desconsolado
I'm
crying
inconsolable
Quiero
pensar
que
ya
estas
a
mi
lado
I
want
to
think
that
you're
already
by
my
side
Quitame
ya
esta
herida
de
amor.
Take
away
this
wound
of
love.
Quiero
que
escuches
mi
serenata
I
want
you
to
listen
to
my
serenade
Cada
palabra
del
fondo
de
mi
alma
Every
word
from
the
bottom
of
my
soul
Pa
que
le
digas
que
si
So
that
you
can
say
yes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Ismael Dabdoub Sanchez, Carlos Issac Guerrero De La Pena Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.