Paroles et traduction U.N.O. - Ándale Niña
Ándale Niña
Анданле, девочка
Una
tras
otra
este
corazon,
Раз
за
разом
это
сердце,
Siempre
cayendo
contigo
en
el
mismo
error
Всегда
падающее
с
тобой
в
ту
же
ошибку
De
las
mujeres
andaba
jurado
В
женщинах
клялся
Y
mira
no
mas
no
dejo
de
pensar
en
tu
amor
И
вот
посмотри,
не
могу
перестать
думать
о
твоей
любви
De
tu
sonrisa
me
enamore
В
твою
улыбку
я
влюбился
De
tus
ojitos
tu
boca
y
color
de
tu
piel
В
твои
глазки,
твой
ротик
и
цвет
кожи
Yo
lo
que
quiero
es
estar
a
tu
lado
Я
хочу
только
быть
рядом
с
тобой
Te
canto
de
frente
que
como
le
vamos
a
hacer.
Пою
тебе
в
лицо,
что
с
этим
поделать.
Soñando
contigo
me
paso
la
vida
temblando
por
volver
a
verte
mi
vida
Мечтая
о
тебе,
дрожу
от
волнения
снова
тебя
увидеть,
моя
жизнь
Por
algo
el
destino
te
puso
a
mi
lado
Не
зря
судьба
свела
тебя
со
мной
Y
quiere
que
vivas
la
vida
conmigo.
И
хочет,
чтобы
мы
прожили
жизнь
вместе.
Andale
niña
Анданле,
девочка
Andale
amor
Анданле,
любовь
Ando
llorando
desconsolado
Плачу
безнадежно
Quiero
pensar
que
ya
estas
a
mi
lado
Хочу
думать,
что
ты
уже
рядом
со
мной
Quitame
ya
esta
herida
de
amor.
Избавь
меня
от
этой
сердечной
раны.
Andale
niña
Анданле,
девочка
Andale
amor
Анданле,
любовь
Quiero
que
escuches
mi
serenata
Хочу,
чтобы
ты
услышала
мою
серенаду
Cada
palabra
del
fondo
de
mi
alma
Каждое
слово
из
глубины
моей
души
Pa
que
le
digas
que
si
Чтобы
ты
сказала
"да"
A
mi
corazon.
Моему
сердцу.
Soñando
contigo
me
paso
la
vida
temblando
por
volver
a
verte
mi
vida
Мечтая
о
тебе,
дрожу
от
волнения
снова
тебя
увидеть,
моя
жизнь
Por
algo
el
destino
te
puso
a
mi
lado
Не
зря
судьба
свела
тебя
со
мной
Y
quiere
que
vivas
la
vida
conmigo.
И
хочет,
чтобы
мы
прожили
жизнь
вместе.
Andale
niña
Анданле,
девочка
Andale
amor
Анданле,
любовь
Ando
llorando
desconsolado
Плачу
безнадежно
Quiero
pensar
que
ya
estas
a
mi
lado
Хочу
думать,
что
ты
уже
рядом
со
мной
Quitame
ya
esta
herida
de
amor.
Избавь
меня
от
этой
сердечной
раны.
Andale
niña
Анданле,
девочка
Adale
amor
Анданле,
любовь
Quiero
que
escuches
mi
serenata
Хочу,
чтобы
ты
услышала
мою
серенаду
Cada
palabra
del
fondo
de
mi
alma
Каждое
слово
из
глубины
моей
души
Pa
que
le
digas
que
si
Чтобы
ты
сказала
"да"
A
mi
corazon
Моему
сердцу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Ismael Dabdoub Sanchez, Carlos Issac Guerrero De La Pena Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.