Paroles et traduction U.S.D.A. - Check
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yo,
B-Ross
Dean
Да,
йоу,
Би-Росс
Дин.
What's
happening?
Что
происходит?
You
ready,
nigga?
Check
Ты
готов,
ниггер?
Hey,
Slick-Pulla
Эй,
Слик-Пулла!
You
ran
through
that
change,
nigga,
check
Ты
пропустил
эту
мелочь,
ниггер,
проверь
Okay,
let's
get
it
then,
nigga,
fo
real
Ладно,
тогда
давай
сделаем
это,
ниггер,
по-настоящему
Now
see
this
is
what
the
fuck
I've
been
telling
you
'bout,
homie
А
теперь
смотри,
вот
о
чем
я
тебе,
блядь,
рассказывал,
братан
I
don't
care
what
hood
you
represent,
homie
Мне
все
равно,
какой
район
ты
представляешь,
братишка.
How
you
get
it,
man,
you
getting
money,
homie,
this
you're
song,
nigga
Как
ты
это
делаешь,
чувак,
ты
получаешь
деньги,
братан,
это
твоя
песня,
ниггер
U.S.D.A.,
nigga,
let's
get
it
США,
ниггер,
давай
сделаем
это!
You
got
that
money
У
тебя
есть
деньги
It's
in
the
bags
Это
в
сумках.
You
in
the
rental
with
them
outta
state
tags
Ты
в
арендованной
машине
с
метками
из
другого
штата
You
brought
the
choppers
Ты
привел
вертолеты.
Them
rubber
bands
Эти
резиновые
ленты
And
when
you
wrap
it,
ay,
it's
gotta
be
seran
И
когда
ты
завернешь
его,
да,
это
будет
Серан.
You
brought
the
work
Ты
принес
работу.
It's
in
the
bags
Это
в
сумках.
You
in
the
rental
with
them
outta
state
tags
Ты
в
арендованной
машине
с
метками
из
другого
штата
You
brought
them
choppers
Ты
принес
им
автоматы.
Them
rubber
bands
Эти
резиновые
ленты
And
when
you
wrap
it,
ay,
it's
gotta
be
seran
И
когда
ты
завернешь
его,
да,
это
будет
Серан.
28
times,
36,
yeah,
I'm
talking
birdies
nests
28
раз,
36,
Да,
я
говорю
о
птичьих
гнездах.
Know
some
niggas
tripping
on
a
half
still
selling
50'
Cents
Знаю,
что
некоторые
ниггеры,
спотыкающиеся
о
половинку,
все
еще
продают
50
центов.
Hard
heart
for
the
loaf
but
the
soft
might
cost
ya
Черствое
сердце
за
буханку
хлеба,
но
мягкость
может
дорого
тебе
обойтись.
Careful
how
I
move
'cuz
them
niggas
might
cross
ya
Осторожнее
с
моими
движениями,
потому
что
эти
ниггеры
могут
перейти
тебе
дорогу.
There
be
yams
'cross
the
street
over
there
in
the
bushes
Вон
там,
в
кустах,
на
другой
стороне
улицы
стоит
ямс.
Holla
at
your
boy
if
you
really
want
'em
cookies
Крикни
своему
парню,
если
действительно
хочешь
печенья.
Met
'em
at
the
Amico
four
way
in
the
mena
Познакомился
с
ними
в
"Амико
фор
Уэй"
в
мене.
Jumped
out,
grab
the
cash
hopped
back
in
my
beemer
Выскочил,
схватил
наличку,
запрыгнул
обратно
в
свой
"бумер".
Then
I
turn
up
my
Alpine,
yeah,
you
know
I'm
feeling
that
Потом
я
включаю
свой
"Альпийский",
да,
ты
знаешь,
что
я
чувствую
это.
Look
there
go
Iesha,
ya,
you
know
I'm
killing
that
Смотри,
вон
идет
Иеша,
йа,
ты
же
знаешь,
что
я
убиваю
его.
Certified
trap
star,
ya,
you
know
I'm
hood,
bitch
Сертифицированная
звезда
ловушки,
да,
ты
же
знаешь,
что
я
Худ,
сука
Catch
me
in
a
fast
car
and
I'm
smoking
good,
bitch
Поймай
меня
в
быстрой
машине,
и
я
буду
хорошо
курить,
сука.
You
got
that
money
У
тебя
есть
деньги
It's
in
the
bags
Это
в
сумках.
You
in
the
rental
with
them
outta
State
tags
Ты
в
арендованной
машине
с
метками
из
другого
штата
You
brought
them
choppers
Ты
принес
им
автоматы.
Them
rubber
bands
Эти
резиновые
ленты
And
when
you
wrap
it,
ay,
it's
gotta
be
seran
И
когда
ты
завернешь
его,
да,
это
будет
Серан.
You
brought
the
work
Ты
принес
работу.
It's
in
the
bags
Это
в
сумках.
You
in
the
rental
with
them
outta
state
tags
Ты
в
арендованной
машине
с
метками
из
другого
штата
You
brought
them
choppers
Ты
принес
им
автоматы.
Them
rubber
bands
Эти
резиновые
ленты
And
when
you
wrap
it,
ay,
it's
gotta
be
seran
И
когда
ты
завернешь
его,
да,
это
будет
Серан.
For
real,
J's
lil'
slit
'cuz
they
know
we
keep
the
good
shit
На
самом
деле,
Джей
лил
слит,
потому
что
они
знают,
что
мы
храним
хорошее
дерьмо.
Neighborhood
star
bitches
all
up
on
his
business
that's
right
Соседские
Звездные
сучки
все
заняты
его
делами
это
верно
2 piece
in
a
biscuit,
okay,
I
got
your
other
man
2 штуки
в
бисквите,
ладно,
у
меня
есть
твой
другой
мужчина.
Ya,
I
know
them
drill
but
my
father
put
the
flood
right
Да,
я
знаю
их,
но
мой
отец
устроил
наводнение
правильно
Break
down
20's,
you
can
call
'em
Flintstones
Сломай
20-е,
можешь
называть
их
Флинстоунами
Or
bleach
in
my
hood
so
I
can
get
my
stash
on
Или
отбеливатель
в
моем
капюшоне,
чтобы
я
мог
надеть
свою
заначку.
When
the
shift
in
get
my
sack
then
I'm
gone
Когда
придет
смена
забери
мой
мешок
и
я
уйду
Then
I'm
up
the
next
day
getting
back
to
it
Holmes
На
следующий
день
я
встаю
и
возвращаюсь
к
делу,
Холмс.
For
real,
lil'
homies
better
fuck
with
me
if
you
won't
pay
На
самом
деле,
братишки,
лучше
трахайтесь
со
мной,
если
не
хотите
платить.
Come
with
a
dollar
fifty,
you
can
come
and
get
a
Elway
Приходи
с
полтиной
долларов,
можешь
прийти
и
взять
"Элвей".
A
Elway?
That's
7 shots
for
you
niggas
Это
7 выстрелов
для
вас,
ниггеры
Try
some
slick
shit,
I
got
the
glock
for
you
niggas
Попробуйте
какое-нибудь
скользкое
дерьмо,
у
меня
есть
Глок
для
вас,
ниггеры
You
got
that
money
У
тебя
есть
деньги
It's
in
the
bags
Это
в
сумках.
You
in
the
rental
with
them
outta
state
tags
Ты
в
арендованной
машине
с
метками
из
другого
штата
You
brought
them
choppers
Ты
принес
им
автоматы.
Them
rubber
bands
Эти
резиновые
ленты
And
when
you
wrap
it,
ay,
it's
gotta
be
seran
И
когда
ты
завернешь
его,
да,
это
будет
Серан.
You
brought
the
work
Ты
принес
работу.
It's
in
the
bags
Это
в
сумках.
You
in
the
rental
with
them
outta
state
tags
Ты
в
арендованной
машине
с
метками
из
другого
штата
You
brought
them
choppers
Ты
принес
им
автоматы.
Them
rubber
bands
Эти
резиновые
ленты
And
when
you
wrap
it,
ay,
it's
gotta
be
seran
И
когда
ты
завернешь
его,
да,
это
будет
Серан.
Scales
full
of
grams,
them
niggas
on
the
block
call
Весы
полны
граммов,
ниггеры
на
районе
звонят.
Just
bought
the
block
down,
'fina
tear
the
block
down
Только
что
купил
этот
квартал,
Фина
снесет
этот
квартал.
Got
'em
gems
full
of
7 grams,
449
У
меня
есть
драгоценные
камни,
полные
7 грамм,
449
штук
David
Copperfield
make
a
block
outta
9
Дэвид
Копперфилд
сделай
квартал
из
9
Grind
hard,
I
get
it
from
the
dirt
Вкалываю
изо
всех
сил,
я
достаю
его
из
грязи.
I
fucks
with
that
beat
sand,
I
rather
have
it
all
tan
Я
трахаюсь
с
этим
битым
песком,
я
предпочитаю,
чтобы
он
весь
загорел
It's
all
who
you
know
and
what
you
wanna
spin
Все
дело
в
том,
кого
ты
знаешь
и
что
ты
хочешь
крутить.
They
ain't
speaking
no
English
unless
you
buy
a
tin
Они
не
говорят
по-английски,
пока
ты
не
купишь
жестянку.
On
nine
ten,
in
the
rental
bumpin'
Lyfe
Jennings
На
девяносто
десятом
в
арендованном
автомобиле
трясется
Лайф
Дженнингс.
I
swear
to
God
that
my
trunk
got
a
life
in
it
Клянусь
Богом,
в
моем
багажнике
есть
жизнь.
Riding
solo,
I
promise
if
I
make
it
back
Еду
в
одиночку,
обещаю,
если
вернусь.
I'm
breaking
everything
down,
ya
dog
ain't
fuckin'
around
Я
все
разрушаю,
твоя
собака
здесь
ни
хрена
не
делает.
You
got
that
money
У
тебя
есть
деньги
It's
in
the
bags
Это
в
сумках.
You
in
the
rental
with
them
outta
state
tags
Ты
в
арендованной
машине
с
метками
из
другого
штата
You
brought
them
choppers
Ты
принес
им
автоматы.
Them
rubber
bands
Эти
резиновые
ленты
And
when
you
wrap
it,
ay,
it's
gotta
be
seran
И
когда
ты
завернешь
его,
да,
это
будет
Серан.
You
brought
the
work
Ты
принес
работу.
It's
in
the
bags
Это
в
сумках.
You
in
the
rental
with
them
outta
state
tags
Ты
в
арендованной
машине
с
метками
из
другого
штата
You
brought
them
choppers
Ты
принес
им
автоматы.
Them
rubber
bands
Эти
резиновые
ленты
And
when
you
wrap
it,
ay,
it's
gotta
be
seran
И
когда
ты
завернешь
его,
да,
это
будет
Серан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terry Allen, Jay Jenkins, Renaldo Whitman, Bruce Falson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.