Paroles et traduction U.S.D.A. - Corporate Thuggin' - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corporate Thuggin' - Album Version (Edited)
Корпоративный Бандит - Альбомная Версия (Редактировано)
I
said
I'm
corporate
thuggin'
Я
говорю,
я
корпоративный
бандит
Until
the
day
I
die
that's
the
way
it's
gon'
be
До
самой
смерти,
вот
так
это
будет
Thug
Motivation
I'm
bumpin'
number
3
Бандитская
Мотивация,
врубаю
номер
3
Blowin'
on
some
killa
shit
that
I
got
from
Zone
3
Курю
убийственный
стафф,
который
взял
в
Третьем
Районе
Blowin'
Orange
Mile,
yeah,
we
call
it
Tennessee
Курим
Orange
Mile,
детка,
мы
зовем
его
Теннесси
I'm
good
in
every
hood
everybody
know
me
Я
свой
в
каждом
районе,
все
меня
знают
So
don't
wake
me
up,
I
swear
to
God
I'm
dreamin'
Так
что
не
буди
меня,
клянусь
Богом,
я
вижу
сон
Pray
fo
Uncle
Ray,
yeah,
dat
nigga
still
beamin'
Молюсь
за
Дядю
Рэя,
да,
этот
ниггер
все
еще
сияет
Lookin'
fly
in
the
cock
pit
a
nigga
still
leanin'
Стильно
выгляжу
в
кабине,
расслабленно
откинувшись
Money
out
here
so
a
nigga
still
schemin'
Деньги
здесь,
так
что
я
все
еще
в
игре
And
I
don't
make
music
fo
da
muthafuckin'
critics
И
я
не
делаю
музыку
для
гребаных
критиков
They
don't
understand
'cuz
they
ain't
muthafuckin'
lived
it
Они
не
понимают,
потому
что
они,
блин,
не
жили
этим
And
I
ain't
trippin'
on
the
source
I
got
a
muthafuckin'
plug
И
я
не
парюсь
о
поставщике,
у
меня
есть
свой
чувак
Keep
me
5 mics,
I'm
still
a
muthafuckin'
thug
Дайте
мне
5 микрофонов,
я
все
еще
гребаный
бандит
Now
the
question
is,
can
a
nigga
really
rap?
Теперь
вопрос,
умеет
ли
ниггер
читать
рэп?
And
the
answer
is
you
eva
been
to
da
trap?
И
ответ
- ты
была
хоть
раз
в
наркопритоне?
Bitch,
I
make
hits,
you
niggas
waste
time
Сучка,
я
делаю
хиты,
вы,
ниггеры,
тратите
время
And
I
be
goddamn,
if
I
let
you
waste
mine
И
я
буду
проклят,
если
позволю
тебе
тратить
мое
Like
change
for
the
better
but
I'm
still
strapped
Как
перемены
к
лучшему,
но
я
все
еще
при
оружии
Trigga
happy
nigga
don't
make
me
relapse
Спусковой
крючок
счастлив,
детка,
не
заставляй
меня
срываться
Attitude
like
fuck
it,
they
hatin'
anyway
Пофигистичное
отношение,
им
все
равно
не
нравится
And
I
can
give
a
fuck
what
a
nigga
gotta
say
И
мне
плевать
на
то,
что
говорит
ниггер
You
still
talkin'
blow?
You
goddamn
right
Ты
все
еще
говоришь
о
кокаине?
Ты
чертовски
права
What
else
I'm
gon'
say?
That's
my
mu-fuckin'
life
Что
еще
я
скажу?
Это
моя
гребаная
жизнь
I
just
left
Jamaica,
I'm
talkin'
Nachos
Rios
Я
только
что
из
Ямайки,
говорю
о
Начос
Риос
Sippin'
margaritas
on
the
beach
in
my
Adidas
Потягиваю
маргариту
на
пляже
в
своих
Адидасах
Brought
a
few
pills
but
thats'
only
fo
da
skeezas
Привез
несколько
таблеток,
но
это
только
для
цыпочек
Used
my
black
car
but
that's
only
fo
da
reefa
Использовал
свою
черную
машину,
но
это
только
для
травы
What's
up?
Let's
go
Как
дела?
Погнали
Not
a
day
goes
by,
that
I
ain't
high
Нет
ни
дня,
чтобы
я
не
был
накурен
Hit
da
mall
everyday,
nigga,
I
stay
fly
Каждый
день
захожу
в
торговый
центр,
детка,
я
стильный
26
inches,
yeah,
I'm
sittin'
up
high
26
дюймов,
да,
я
сижу
высоко
And
I'ma
keep
it
hood,
homie,
dat's
no
lie
И
я
останусь
верен
улице,
детка,
это
не
ложь
Not
day
goes
by,
that
I
ain't
high
Нет
ни
дня,
чтобы
я
не
был
накурен
Hit
da
mall
everyday,
nigga,
I
stay
fly
Каждый
день
захожу
в
торговый
центр,
детка,
я
стильный
Get
how
we
live,
yo,
we
tryin'
to
get
by
Пойми,
как
мы
живем,
мы
пытаемся
выжить
We
throw
it
all
in
the
air,
baby,
dats
no
lie
Мы
пускаем
все
на
ветер,
детка,
это
не
ложь
Blood
raw,
errbody
love
it
blowing
on
Jamaica
Чистейший
кайф,
все
любят
курить
на
Ямайке
The
boy
corporate
thuggin'
Парень
- корпоративный
бандит
Glasses
in
the
air,
errbody
toastin'
Бокалы
вверх,
все
пьют
Don't
get
it
fked
up,
nigga,
errbody
toting
Не
пойми
меня
неправильно,
детка,
у
всех
пушки
Posted
with
a
broad,
yeah
she
blacker
then
a
African
Тусуюсь
с
телочкой,
она
чернее
африканки
Hair
down
her
back
like
she
mixed
with
Italian
Волосы
до
пояса,
будто
она
наполовину
итальянка
Mami
so
thick
man
she
look
like
a
stallion
Малышка
такая
фигуристая,
похожа
на
жеребца
Duced
her
to
my
partner
yeah,
it's
on
so
what's
happenin'?
Свел
ее
со
своим
корешем,
да,
все
пошло
как
по
маслу,
так
что
происходит?
What's
happening?
Dead
Presidents,
briefcase
full
of
'em
Что
происходит?
Мертвые
президенты,
портфель,
полный
ими
Couldn't
take
a
chance
we
do
it
for
the
love
of
'em
Нельзя
упустить
шанс,
мы
делаем
это
из
любви
к
ним
Living
life
fast,
we
do
it
for
the
rush
of
it
Живем
на
полной
скорости,
мы
делаем
это
ради
адреналина
Rubber
band
stacks,
we
do
it
for
the
touch
of
it
Пачки
денег,
стянутые
резинками,
мы
делаем
это
ради
ощущений
This
shit
don't
stop,
corporate
thuggin'
nigga
til
my
casket
drop
Это
дерьмо
не
остановить,
корпоративный
бандит,
детка,
пока
я
не
умру
Yams
in
the
booth
did
the
same
on
the
block
Yams
в
будке
делал
то
же
самое
на
районе
Don't
blame
me,
I'm
just
tryna
get
a
knot,
U.S.D.A.
Не
вини
меня,
я
просто
пытаюсь
заработать,
U.S.D.A.
Not
a
day
goes
by,
that
I
ain't
high
Нет
ни
дня,
чтобы
я
не
был
накурен
Hit
da
mall
everyday,
nigga,
I
stay
fly
Каждый
день
захожу
в
торговый
центр,
детка,
я
стильный
26
inches,
yeah,
I'm
sittin'
up
high
26
дюймов,
да,
я
сижу
высоко
And
I'ma
keep
it
hood,
homie,
dat's
no
lie
И
я
останусь
верен
улице,
детка,
это
не
ложь
Not
day
goes
by,
that
I
ain't
high
Нет
ни
дня,
чтобы
я
не
был
накурен
Hit
da
mall
everyday,
nigga,
I
stay
fly
Каждый
день
захожу
в
торговый
центр,
детка,
я
стильный
Get
how
we
live,
yo,
we
tryin'
to
get
by
Пойми,
как
мы
живем,
мы
пытаемся
выжить
We
throw
it
all
in
the
air,
baby,
dats
no
lie,
what's
up?
Мы
пускаем
все
на
ветер,
детка,
это
не
ложь,
как
дела?
So
fly,
so
high
Так
стильно,
так
высоко
So
fly,
so
high
Так
стильно,
так
высоко
So
fly,
so
high
Так
стильно,
так
высоко
So
fly,
so
high
Так
стильно,
так
высоко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Jenkins, Peter Smith, Renaldo Whitman, Bruce Falson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.