Paroles et traduction U.S.D.A. - Go Getta (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Getta (Remix)
Добытчик (ремикс)
Yeah,
I
can
believe
dat
Да,
я
могу
в
это
поверить
CTE,
who
else,
nigga?
CTE,
кто
же
ещё,
детка?
And
ya
boy,
Kells
И
твой
мальчик,
Келс
Okay
87-32,
what
it
do?
Ладно
87-32,
как
оно?
Dat's
right,
keep
clappin',
y'all
Всё
верно,
продолжай
хлопать,
детка
Kinky,
I
gotchu,
hommie
Кинки,
я
подстрахую
тебя,
братан
Let's
get
'em,
Jeezy,
let's
get
it
Давай
возьмём
их,
Джизи,
давай
сделаем
это
You
know
we
tap
all
day,
we
play
all
night
Знаешь,
мы
работаем
весь
день,
мы
играем
всю
ночь
This
is
the
life
of
a,
the
life
of
a
Это
жизнь,
жизнь
Go
getta,
go
getta,
go
getta
Добытчика,
добытчика,
добытчика
And
in
the
club
you
see
a
bad
bitch,
point
her
out
И
в
клубе
ты
видишь
сексуальную
сучку,
укажи
на
неё
Yeah,
you
damn
right,
I'm
a,
you
damn
right,
I'm
a
Да,
ты
чертовски
права,
я,
ты
чертовски
права,
я
Go
getta,
go
getta,
go
getta
Добытчик,
добытчик,
добытчик
First
I
buss
a
right,
then
I
buss
a
left
Сначала
я
взрываю
правую,
потом
взрываю
левую
Music
so
loud,
I
almost
went
deaf
Музыка
так
громко,
я
чуть
не
оглох
Hit
the
sweet
once
and
then
I
hold
my
breath
Делаю
затяжку
и
задерживаю
дыхание
Smoke
every
cigarello
'till
it
ain't
nuttin'
left
Курю
каждый
сигаретный
окурок,
пока
ничего
не
останется
Got
50
in
the
clip,
20
grand
in
my
pocket
50
в
обойме,
20
штук
в
кармане
Money
so
big,
I
don't
even
need
a
wallet
Деньги
такие
большие,
что
мне
даже
не
нужен
бумажник
72'
Impala,
same
color
as
the
pills
72-ой
Импала,
того
же
цвета,
что
и
таблетки
Red,
white
and
blue,
the
same
colla
as
the
bills
Красный,
белый
и
синий,
тот
же
цвет,
что
и
баксы
Here
we
go
again,
it's
the
mothafuckin'
remix
Вот
опять,
это
чертов
ремикс
Whole
car
smoked
up,
now
I
can't
see
shit
Вся
машина
в
дыму,
теперь
я
ни
черта
не
вижу
Heater
on
my
waist,
got
the
sac
in
the
back
Пушка
на
поясе,
пакет
сзади
Got
the
whole
Escalade
smellin'
like
the
pack,
go
gett'em,
bitch
Весь
Эскалейд
пропах,
как
этот
пакет,
иди
возьми
их,
сучка
Yo,
we
tap
all
day,
we
play
all
night
Йоу,
мы
пашем
весь
день,
мы
играем
всю
ночь
This
is
the
life
of
a,
the
life
of
a
Это
жизнь,
жизнь
Go
getta,
go
getta,
go
getta
Добытчика,
добытчика,
добытчика
And
in
the
club
you
see
a
bad
bitch,
point
her
out
И
в
клубе
ты
видишь
сексуальную
сучку,
укажи
на
неё
Yeah,
you
damn
right,
I'm
a,
you
damn
right,
I'm
a
Да,
ты
чертовски
права,
я,
ты
чертовски
права,
я
Go
getta,
go
getta,
go
getta
Добытчик,
добытчик,
добытчик
I'm
in
the
triple
black,
convertible
GT
Bentley
Я
в
чёрном,
как
смоль,
кабриолете
Bentley
GT
Trill
Under
Ground
King,
got
the
Queen
right
wit
me
Король
Трилл
Андерграунда,
Королева
рядом
со
мной
And
things
right
wit
me
and
dat
thang
right
on
me
И
дела
идут
как
надо,
и
эта
цыпочка
прямо
на
мне
I'm
a
one
stop
shop
and
a
one
man
army
Я
и
магазин
в
одном
лице,
и
армия
из
одного
человека
Wit
the
F3000
and
the
F350
С
F3000
и
F350
Seven
send
you
to
heaven
fo'
bein'
so
shifty
Семь
отправят
тебя
на
небеса
за
то,
что
ты
такая
хитрая
We
work
up
on
the
triple
beam
and
wait
on
the
4 way
Мы
работаем
на
весах
и
ждём
на
перекрёстке
I
hit
the
highway,
ya
way
pimpin'
wit
my
yay,
there's
no
way
Я
выезжаю
на
трассу,
ты,
детка,
кайфуешь
с
моим
товаром,
никак
иначе
Dat
anybody
the
scold
you
and
then
holla
at
the
effey
Что
кто-то
отругает
тебя,
а
потом
позвонит
этому
чуваку
These
streets
have
me
codin'
zones
see
more
sessay
Эти
улицы
заставляют
меня
кодировать
зоны,
вижу
больше
сессий
My
seven
Jizzy
James
and
Pimp
C
is
my
friend
Мои
семь
Джиззи
Джеймсов,
и
Сутенёр
Си
- мой
друг
So
you
can
take
dat
to
the
grave
or
the
bank,
we
in
a
Так
что
можешь
отнести
это
в
могилу
или
в
банк,
мы
в
деле
We
tap
all
day,
we
play
all
night
Мы
пашем
весь
день,
мы
играем
всю
ночь
This
is
the
life
of
a,
the
life
of
a
Это
жизнь,
жизнь
Go
getta,
go
getta,
go
getta
Добытчика,
добытчика,
добытчика
And
in
the
club
you
see
a
bad
bitch,
point
her
out
И
в
клубе
ты
видишь
сексуальную
сучку,
укажи
на
неё
Yeah,
you
damn
right,
I'm
a,
you
damn
right,
I'm
a
Да,
ты
чертовски
права,
я,
ты
чертовски
права,
я
Go
getta,
go
getta,
go
getta
Добытчик,
добытчик,
добытчик
Niggas
is
too
frail,
you
either
snake
or
a
new
snail
Ниггеры
слишком
слабые,
ты
либо
змея,
либо
улитка
My
heart
is
cold
as
the
new
jail
Мое
сердце
холодное,
как
новая
тюрьма
Everywhere
I
go
they
beggin'
me
Куда
бы
я
ни
пошел,
они
умоляют
меня
But
one
wrong
decision
can
destroy
ya
legacy
Но
одно
неверное
решение
может
разрушить
твоё
наследие
Let
me
see,
I
can
break
'em
down
and
take
longer
to
slow
sail
Давай
посмотрим,
я
могу
сломать
их
и
потратить
больше
времени
на
то,
чтобы
плыть
медленнее
Im'a
chill
fo'
a
minute,
sit
on
'em
and
hoe
sail
'em
Я
расслаблюсь
на
минутку,
сяду
на
них
и
буду
плыть
по
течению
Business
is
just
fine,
none
of
ya
folks
tellin'
Бизнес
идет
отлично,
никто
из
твоих
ребят
не
жалуется
Shouldn't
have
it
any
other
way
when
you
coke
sellin'
Не
должно
быть
никакого
другого
пути,
когда
ты
продаешь
кокс
I
don't
know
what
it
is,
guess
we
was
raised
differently
Я
не
знаю,
что
это
такое,
наверное,
нас
воспитывали
по-разному
Blowin'
hayes,
standin'
on
the
couch
Roseye
drippin'
Курим
травку,
стоим
на
диване,
с
Рози
капает
Air
forces,
it's
hard
then
my
lofe
sweater
В
кроссовках,
это
труднее,
чем
мой
любимый
свитер
D-Block,
ya
boy
'Kiss
is
a
go
getta
D-Block,
твой
мальчик
"Поцелуй"
- добытчик
We
tap
all
day,
we
play
all
night
Мы
пашем
весь
день,
мы
играем
всю
ночь
This
is
the
life
of
a,
the
life
of
a
Это
жизнь,
жизнь
Go
getta,
go
getta,
go
getta
Добытчика,
добытчика,
добытчика
And
in
the
club
you
see
a
bad
bitch,
point
her
out
И
в
клубе
ты
видишь
сексуальную
сучку,
укажи
на
неё
Yeah,
you
damn
right,
I'm
a,
you
damn
right,
I'm
a
Да,
ты
чертовски
права,
я,
ты
чертовски
права,
я
Go
getta,
go
getta,
go
getta
Добытчик,
добытчик,
добытчик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Jenkins, Andrew Harr, Kevin Cossom, Jermaine Jackson, Robert Kelly, Norman Harris, Allan Felder, Tanya Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.