Paroles et traduction U.S.D.A. - I Keep Tellin' Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U.S.D.A.
Окружной
прокурор
США.
Cold
Summer
Холодное
лето
I
Keep
Tellin'
Myself
Я
продолжаю
твердить
себе
[Young
Jeezy]
[Юный
Джизи]
And
Lord
knows
I,
try,
to
do
the
right
thing
И
Господь
свидетель,
я
стараюсь
поступать
правильно
With
a
chrome
in
the
front
woulda
done
the
same
thing
С
хромом
спереди
можно
было
бы
сделать
то
же
самое
Got
my
strap
cocked
back,
adrenaline
rush
Я
откинул
ремень,
прилив
адреналина
And
when
the
dope
fly
over
mothafuckas
got
bust
И
когда
наркотик
пролетел
над
нами,
ублюдки
были
арестованы.
To
lose
everything
to
'caine
Потерять
все
из-за
Кейна
Turn
a
hundred
to
a
mil,
done
it
all
with
'caine
Превратил
сотню
в
миллион,
сделал
все
это
с
Кейном.
Turn
a
hustle
to
a
label
done
it
all
with
brains
Превратите
шумиху
в
лейбл,
сделавший
все
это
с
умом
And
I
told
em
all
down,
done
it
all
with
change
И
я
сказал
им
всем,
что
нужно
сделать,
изменив
все
это.
Look
him
dead
in
his
eyes
told
him
nigga
let's
get
it
Посмотри
ему
прямо
в
глаза,
сказал
ему,
ниггер,
давай
сделаем
это
And
the
homie
in
the
mirror
said,
'nigga
I'm
wit
it'
И
братан
в
зеркале
сказал:
"Ниггер,
я
в
курсе".
You
want
it
done
right,
you
gotta
do
it
yourself
Если
ты
хочешь,
чтобы
все
было
сделано
правильно,
ты
должен
сделать
это
сам
That's
what
I
keep
tellin'
myself
Это
то,
что
я
продолжаю
говорить
себе.
(I
keep
tellin'
myself)
(Я
продолжаю
говорить
себе)
[Chorus
2X:
Bloodraw]
[Припев
2 РАЗА:
Bloodraw]
I'ma
keep
it
real
til
my
very
last
breath
Я
буду
делать
это
по-настоящему
до
своего
последнего
вздоха.
That's
what
I
keep
tellin'
myself
Это
то,
что
я
продолжаю
говорить
себе.
(I
keep
tellin'
myself)
(Я
продолжаю
говорить
себе)
That's
why
I
stay
on
my
grind
cause
it's
all
about
the
wealth
Вот
почему
я
продолжаю
работать,
потому
что
все
дело
в
богатстве
That's
what
I
keep
tellin'
myself
Это
то,
что
я
продолжаю
говорить
себе.
(I
keep
tellin'
myself)
(Я
продолжаю
говорить
себе)
[Bloodraw]
[Кровавый
рисунок]
I'm
tryna
do
it
right,
I
ain't
tryna
go
to
jail
Я
пытаюсь
сделать
все
правильно,
я
не
собираюсь
садиться
в
тюрьму
I'm
on
my
knees
every
night,
I
ain't
tryna
go
to
hell
Я
стою
на
коленях
каждую
ночь,
я
не
собираюсь
отправляться
в
ад.
Tryna
live
life,
I
ain't
ready
to
die
Пытаюсь
прожить
жизнь,
я
не
готов
умереть
I
got
a
son
who
needs
me,
and
I
ain't
tryna
leave
У
меня
есть
сын,
который
нуждается
во
мне,
и
я
не
собираюсь
уходить
Got
a
clique
then
niggas
love
me,
wanna
see
me
win
У
меня
есть
клика,
тогда
ниггеры
любят
меня,
хотят
видеть,
как
я
побеждаю
Got
my
family
over
here,
ain't
got
no
friends
Здесь
моя
семья,
у
меня
нет
друзей
Me
and
Slick
in
the
streets,
we
was
waitin'
for
a
rap
Мы
со
Сликом
гуляли
по
улицам,
мы
ждали
рэпа
Sat
down
with
Young
Jizzle,
got
me
out
the
trap
Посидел
с
молодым
Джиззлом,
вытащил
меня
из
ловушки
Hold
my
finger
to
the
sky,
it's
the
motto
we
follow
Я
указываю
пальцем
на
небо,
это
девиз,
которому
мы
следуем.
See
we
live
for
today
and
we
pray
for
tomorrow
Видите
ли,
мы
живем
сегодняшним
днем
и
молимся
о
завтрашнем
Cryin'
so
hard
and
I
hope
for
the
best
Плачу
так
сильно,
и
я
надеюсь
на
лучшее.
Patience
is
a
virtue,
that's
what
I
keep
tellin'
myself
Терпение
- это
добродетель,
вот
что
я
продолжаю
говорить
себе
[Chorus
2X]
[Припев
2 раза]
[Slick
Pulla]
[Скользкая
пуля]
Look
past
the
cameras
beyond
the
glory
Взгляни
мимо
камер,
за
пределы
славы
A
new
legacy
(uh-huh),
this
is
our
story
Новое
наследие
(ага),
это
наша
история
I
walk
with
my
head
high,
chest
pokin'
out
Я
иду
с
высоко
поднятой
головой,
выпятив
грудь.
Live
for
the
moment,
fuck
bein'
stressed
out
Живи
настоящим
моментом,
к
черту
нервничать
But
every
corner
you
turn,
the
snakes
is
watchin'
Но
за
каждым
углом,
за
которым
ты
поворачиваешь,
змеи
наблюдают.
I
drive
right
by
and
play
the
lane
like
stoppin'
Я
проезжаю
мимо
и
выезжаю
на
полосу,
как
будто
останавливаюсь.
Chill,
this
the
wrong
tree
you're
barkin'
up
Остынь,
ты
лаешь
не
на
то
дерево.
Got
my
K
and
my
bible,
I
stay
prayed
up
У
меня
есть
мой
Кей
и
моя
библия,
я
продолжаю
молиться.
No
pity
for
you,
I'm
good
with
him
Тебе
меня
не
жаль,
мне
с
ним
хорошо
So
no
matter
how
it
is,
I'm
good
with
him
Так
что,
как
бы
там
ни
было,
мне
с
ним
хорошо
Cause
ain't
no
rules
when
you
playin'
for
wealth
Потому
что
нет
никаких
правил,
когда
ты
играешь
ради
богатства
That's
what
you
better
tell
yourself
Вот
что
тебе
лучше
сказать
себе
(That's
what
I
tell
myself)
(Это
то,
что
я
говорю
себе)
[Chorus
3X]
[Припев
3 раза]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Jenkins, Peter Arnaz Smith, Renaldo Whitman, Bruce Falson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.