U.S.D.A. - Respect da Shield - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction U.S.D.A. - Respect da Shield




Respect da Shield
Уважай щит
You niggas wanna play, mayn?
Хочешь поиграть, мужик?
You niggas wanna war? We'll take you to war
Хочешь войны? Мы устроим тебе войну.
This tha shield mayn, C T E, mayn
Это щит, чувак, C T E, понимаешь?
You dunno whatchu fuckin' wit
Ты не знаешь, с чем связался.
You niggas wanna play?
Ты хочешь поиграть?
We got somethin' hot for you
У нас есть кое-что погорячее для тебя.
Osama clips, we got a 100 shots for you
Обоймы, как у Усамы, у нас есть сотня пуль для тебя.
U.S.D.A., respect da shield
U.S.D.A., уважай щит.
U.S.D.A., respect da shield
U.S.D.A., уважай щит.
You niggas wanna play?
Ты хочешь поиграть?
We got somethin' hot for you
У нас есть кое-что погорячее для тебя.
Osama clips, we got a 100 shots for you
Обоймы, как у Усамы, у нас есть сотня пуль для тебя.
U.S.D.A., respect da shield
U.S.D.A., уважай щит.
U.S.D.A., respect da shield
U.S.D.A., уважай щит.
It's the shield, who wanna problems wit' the 4 letters?
Это щит, кто хочет проблем с 4 буквами?
Thunder storm on you block give you bad weather
Гроза на твоём районе устроит тебе плохую погоду.
All black hoodie, all black gloves leather
Всё чёрное худи, все чёрные перчатки кожаные.
Mossberg hitcha chest, lift you like a feather
Моссберг пробьёт твою грудь, поднимет тебя, как пёрышко.
And I keep a clip of young truth's fine
И я храню обойму с чистой правдой юности,
Bustin' at chya ass like them boys at Blood Dime
Всажу её тебе в задницу, как те парни из «Кровавых Алмазов».
Grimin' wit it, but tha boys stay shine
Улыбаемся, но парни остаются на высоте.
Baby choppa' armor to jack it in the line
Бронежилет от Baby choppa, чтобы выдержать удар судьбы.
You gon' bump and I knock off you face
Ты нарвёшься, и я снесу тебе башку.
Witout the clippers, nigga, you can get a fresh fade
Без машинки, чувак, получишь свежий фейд.
You loose lipped niggas finn' to get buttoned up
Тебя, болтуна, скоро заставят замолчать.
The Shield's here, nigga, time to straighten up
Щит здесь, чувак, время выпрямиться.
You niggas wanna play?
Ты хочешь поиграть?
We got somethin' hot for you
У нас есть кое-что погорячее для тебя.
Osama clips, we got a 100 shots for you
Обоймы, как у Усамы, у нас есть сотня пуль для тебя.
U.S.D.A., respect da shield
U.S.D.A., уважай щит.
U.S.D.A., respect da shield
U.S.D.A., уважай щит.
You niggas wanna play?
Ты хочешь поиграть?
We got somethin' hot for you
У нас есть кое-что погорячее для тебя.
Osama clips, we got a 100 shots for you
Обоймы, как у Усамы, у нас есть сотня пуль для тебя.
U.S.D.A., respect da shield
U.S.D.A., уважай щит.
U.S.D.A., respect da shield
U.S.D.A., уважай щит.
I'ma leave that man in abandon buildin', screamin' for the Lord
Я оставлю этого парня в заброшенном здании молить о пощаде.
No feet, no hands and includin' a broken jaw
Без ног, без рук и, включая сломанную челюсть.
Dress you like a rapper so you don't feel left out
Одену тебя, как рэпера, чтобы ты не чувствовал себя обделённым.
On the same shirt, boy, they got Kanye's chest out
На той же футболке, чувак, у них красуется грудь Канье.
No goofy for the oozi, the semi-auto to MAC 11
Никаких шуток, от полуавтомата до MAC 11,
A.K. 47 leave his brains on the front yard
АК-47 размажет его мозги по лужайке
In front of his daughter, his son or his grandpa
На глазах у его дочери, сына или дедушки.
Homies in the street deep, lookin' like a Trump squad
Братья на улице, как банда Трампа.
I'ma kill 'em, just gimme the clip
Я убью их, просто дай мне обойму.
I got blue everywhere like it's revenge of The Crips
У меня всё в синем, как будто это месть Крипс.
Holes in you body the size of a Bellagio chips
Дыры в твоём теле размером с фишки казино «Белладжио».
Yeah, Roccett-Locs burner, boy, as hot as it gits
Да, пушка Roccett-Locs, чувак, такая же горячая штучка.
You niggas wanna play?
Ты хочешь поиграть?
We got somethin' hot for you
У нас есть кое-что погорячее для тебя.
Osama clips, we got a 100 shots for you
Обоймы, как у Усамы, у нас есть сотня пуль для тебя.
U.S.D.A., respect da shield
U.S.D.A., уважай щит.
U.S.D.A., respect da shield
U.S.D.A., уважай щит.
You niggas wanna play?
Ты хочешь поиграть?
We got somethin' hot for you
У нас есть кое-что погорячее для тебя.
Osama clips, we got a 100 shots for you
Обоймы, как у Усамы, у нас есть сотня пуль для тебя.
U.S.D.A., respect da shield
U.S.D.A., уважай щит.
U.S.D.A., respect da shield
U.S.D.A., уважай щит.
Gimme everything, nigga, this 2'11
Отдавай всё, ублюдок, это 2'11.
Run upon 'em, pull the pistol out, my .87
Нападу на них, вытащу пистолет, мой .87.
Blood money, yeah, we cashin' out mills
Кровавые деньги, да, мы обналичиваем миллионы.
Disrespect the shield and get killed
Не уважай щит - и будешь убит.
Nah, it ain't a game, dogg, it's real in the field
Нет, это не игра, пёс, это реальность.
X amount of shells pop a nigga like a pill
Определённое количество пуль разнесёт тебя, как таблетку.
Top down on the old school 'Ville
Крыша опущена на старой доброй тачке.
Chromed hunned spokes on the mothafuckin' wheels
Хромированные спицы на этих чёртовых колёсах.
Trapstar, I got work in the area
Звезда ловушек, у меня есть работа в этом районе.
United Streets, D-Boyz of America
Объединённые улицы, наркоторговцы Америки.
Betcha life dat'll Mossberg'll bury you
Поставь свою жизнь, что этот Моссберг похоронит тебя.
They gone have to call a coroner to carry you
Им придётся вызывать коронера, чтобы он унёс тебя.
You niggas wanna play?
Ты хочешь поиграть?
We got somethin' hot for you
У нас есть кое-что погорячее для тебя.
Osama clips, we got a 100 shots for you
Обоймы, как у Усамы, у нас есть сотня пуль для тебя.
U.S.D.A., respect da shield
U.S.D.A., уважай щит.
U.S.D.A., respect da shield
U.S.D.A., уважай щит.
You niggas wanna play?
Ты хочешь поиграть?
We got somethin' hot for you
У нас есть кое-что погорячее для тебя.
Osama clips, we got a 100 shots for you
Обоймы, как у Усамы, у нас есть сотня пуль для тебя.
U.S.D.A., respect da shield
U.S.D.A., уважай щит.
U.S.D.A., respect da shield
U.S.D.A., уважай щит.





Writer(s): Marquinarius Sanchez Holmes, Jerome Rockett, Renaldo Whitman, Rondy O'neal Gibson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.