Paroles et traduction U.S. Girls - Pearly Gates
Pearly Gates
Жемчужные Врата
I
was
standing
at
the
Pearly
Gates
Я
стояла
у
Жемчужных
Врат,
I
was
looking
for
a
man
of
faith
Искала
человека
веры,
I
had
questions
pressing
on
me
more
than
not
Вопросы
терзали
меня
больше,
чем
хотелось
бы,
I
was
looking
for
some
answers
on
the
spot
Я
искала
немедленных
ответов.
Two
girls
walked
in,
paperwork
in
hand
Две
девушки
вошли,
бумаги
в
руках,
They
were
tanned
from
the
trip
Загорелые
от
путешествия,
They'd
seen
the
judge,
he'd
heard
'em
out
Они
предстали
перед
судьей,
он
их
выслушал,
Wasn't
lookin'
good,
wasn't
lookin'
good
for
us
Дела
наши
плохи,
совсем
плохи.
What
about
us?
Что
же
с
нами
будет?
But
like
some
roadside
vet
with
a
bag
in
hand
Но,
словно
ветеринар
у
дороги
с
сумкой
в
руке,
I
could
do
anything
St.
Peter
asked
Я
готова
была
сделать
все,
что
попросит
Святой
Петр,
For
one
chance
to
be
an
angel
in
his
eyes
Ради
одного
шанса
стать
ангелом
в
его
глазах,
It
seemed
to
be
the
safe
bet,
so
I
closed
my
eyes
Это
казалось
надежным
вариантом,
поэтому
я
закрыла
глаза,
And
I
opened
my
gates
wide
and
St.
Peter
came
inside
И
распахнула
свои
врата,
и
Святой
Петр
вошел.
Never,
never
be
safe
even
if
you're
in
the
Gates
Никогда
не
будешь
в
безопасности,
даже
у
Врат,
Give
it
up,
you're
just
some
man's
daughter
Смирись,
ты
всего
лишь
чья-то
дочь,
Never,
never
be
safe
even
if
you're
in
the
Gates
Никогда
не
будешь
в
безопасности,
даже
у
Врат,
Give
it
up,
you're
just
some
man's
daughter
Смирись,
ты
всего
лишь
чья-то
дочь.
I
promise,
this
is
not
a
rumor
Клянусь,
это
не
слухи,
I
asked
for
nothing
but
to
stop
it
short
Я
просила
лишь
об
одном
- чтобы
это
прекратилось,
I
guess
he
didn't
hear
a
word
I
said
Похоже,
он
не
услышал
ни
слова
из
того,
что
я
сказала,
And
after
he
acted
as
if
I
hadn't
been
in
his
bed
И
после
он
повел
себя
так,
будто
меня
и
не
было
в
его
постели,
I
was
definitely
in
his
bed
Хотя
я
точно
была
в
его
постели.
Peter
bragged
he
was
good
at
pulling
out
Петр
хвастался,
что
он
мастерски
умеет
вовремя
остановиться,
He
always
knew
the
right
time
to
take
a
bow
Он
всегда
знает,
когда
нужно
раскланяться,
He
practiced
it
every
single
night
Он
практиковался
каждую
ночь,
It
hadn't
failed
him
yet,
he'd
been
doing
it
a
long,
long
time
Это
его
еще
ни
разу
не
подводило,
он
делал
это
очень,
очень
давно,
And
Peter
just
does
whatever
Peter
likes
И
Петр
просто
делает
все,
что
ему
вздумается.
Never,
never
be
safe
even
if
you're
in
the
Gates
Никогда
не
будешь
в
безопасности,
даже
у
Врат,
Give
it
up,
you're
just
some
man's
daughter
Смирись,
ты
всего
лишь
чья-то
дочь,
Never,
never
be
safe
even
if
you're
in
the
Gates
Никогда
не
будешь
в
безопасности,
даже
у
Врат,
Give
it
up,
you're
just
some
man's
daughter
Смирись,
ты
всего
лишь
чья-то
дочь.
Even
if
you're
at
the
Pearly
Gates
Даже
у
Жемчужных
Врат,
Even
if
you're
at
the
Pearly
Gates
Даже
у
Жемчужных
Врат,
Even
if
you're
at
the
Pearly
Gates
Даже
у
Жемчужных
Врат,
Even
if
you're
at
the
Pearly
Gates
Даже
у
Жемчужных
Врат,
Pearly
Gates
Жемчужные
Врата.
Even
if
you're
at
the
Pearly
Gates
Даже
у
Жемчужных
Врат,
Even
if
you're
at
the
Pearly
Gates
Даже
у
Жемчужных
Врат,
Never
be
safe,
Pearly
Gates
Никогда
не
будешь
в
безопасности,
Жемчужные
Врата,
Never
(never,
never
be)
at
the
Gates
Никогда
(никогда,
никогда
не
будешь)
у
Врат,
Never,
never
be
safe
Никогда
не
будешь
в
безопасности,
Never,
never
be
(safe)
Никогда
не
будешь
(в
безопасности),
Never,
never
at
the
Pearly
Gates
Никогда
не
будешь
у
Жемчужных
Врат,
Never
(never,
never
be)
at
the
Gates
Никогда
(никогда,
никогда
не
будешь)
у
Врат,
Never,
never
be
safe
Никогда
не
будешь
в
безопасности,
Never,
never
be
(safe)
Никогда
не
будешь
(в
безопасности),
Never,
never
at
the
Pearly
Gates
Никогда
не
будешь
у
Жемчужных
Врат,
Never
(never,
never
be)
at
the
Gates
Никогда
(никогда,
никогда
не
будешь)
у
Врат,
Never,
never
be
safe
Никогда
не
будешь
в
безопасности,
Never,
never
be
(safe)
Никогда
не
будешь
(в
безопасности),
Never,
never
at
the
Pearly
Gates
Никогда
не
будешь
у
Жемчужных
Врат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Bailey, Meghan Ann Uremovich, Mark Louis Percy Roberts, Jack Name
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.