U.S. Girls - The Color of Your Childhood Bedroom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction U.S. Girls - The Color of Your Childhood Bedroom




The Color of Your Childhood Bedroom
Цвет твоей детской спальни
My bedroom when I was growing up was blue. It was a really light blue.
Моя спальня, когда я росла, была голубой. Она была очень светло-голубой.
Not like a baby blue or like a princess blue,
Не как детская голубизна или как принцессина голубизна,
But kind of like a blue right after the sun goes down
А вроде как голубизна сразу после захода солнца,
While it′s still kind of like a little purple, a little blue
Когда она еще немного фиолетовая, немного голубая.
The color of my childhood bedroom was an
Цвет моей детской спальни был
Awful white. A washed out white, a lonely white
Ужасно белым. Выцветшим белым, одиноким белым.
The color of my childhood bedroom was light blue
Цвет моей детской спальни был светло-голубым.
It was green colored with purple trim with some ribbons.
Она была зеленой с фиолетовой отделкой и какими-то лентами.
And I remember a basket that hung on the wall that was heart shaped
И я помню корзинку, которая висела на стене, она была в форме сердца.
My first bedroom had kind of yellowish walls
В моей первой спальне были стены какого-то желтоватого цвета.
It was white and I know it had a white carpet
Она была белой, и я знаю, что там был белый ковер.
I think it was white?
Кажется, она была белой?
I don't remember there being a color in my childhood bedroom
Я не помню, чтобы в моей детской спальне был какой-то цвет.
I think it was white?
Кажется, она была белой?
But there might have been blue clouds on it or something
Но, возможно, на ней были голубые облака или что-то в этом роде.





Writer(s): Meg Remy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.