Paroles et traduction U Sung Eun feat. MoonByul - Nothing
우연히
길을
걷다
너의
그녈
만났어
We
met
by
chance
down
the
road
첨엔
왠지
어색해서
Initially
a
bit
awkward
아무
말도
못했지만
Could
not
say
a
word
어차피
헤어진
우리
We
have
separated
anyway
쿨한
척
묻고
잊어보려
했었는데
I
tried
to
ask
like
I
do
not
care
and
forget
나와
갔던
거리
한강에서
추억
모두
All
the
memories
of
the
streets
we
walked
on,
by
the
Hangang
River
나와
같은
향기
커플
반지까지
모두
다
All
of
them,
including
the
perfume
I
used
and
the
couple
ring
꿈이라고
나는
믿고
싶어
I
want
to
believe
it
is
a
dream
너
널
모두가
욕해
They
all
blame
you
다른
여자
매일
유혹해
You
seduce
other
women
everyday
가식적인
사랑을
말해
뭐
해
What
is
the
point
of
talking
about
pretentious
love
눈물
한
방울도
나질
않아
Not
a
tear
falls
Sorry
미안하단
그
말은
뭐니?
Sorry,
what
does
sorry
mean?
이제
와서
뭐
하잔
거야?
왜니?
What
can
you
do
now?
Why?
If
I
let
you
leave
me
tonight
If
I
let
you
leave
me
tonight
미안해
하지마
너
없이도
be
alright
Do
not
apologize,
I
will
be
alright
without
you
Alright,
it's
over
우여곡절
끝에
Alright,
it
is
over
after
all
the
ups
and
downs
이제
상대방이
아닌
내
입장은
제
3자
I
am
no
longer
your
lover,
I
am
an
outsider
드디어
네
이름
석자에서
느껴지는
해방감
Finally,
I
feel
liberated
not
having
your
name
in
my
life
나
너
덕분에
안
가잖아
한강
I
do
not
go
to
the
Hangang
River
because
of
you
우리
더
볼
일이
남아있어?
Do
we
have
anything
else
to
see?
뭐
네가
줬던
반지라도
다시
줘?
Could
you
give
me
back
the
ring
you
gave
me
at
least?
왜
자꾸
내
앞을
서성거려
이제와
하는
얘기지만
Why
do
you
keep
wandering
in
front
of
me,
but
let
me
tell
you
적어도
난
진심이었어
그때
우리처럼
At
least
I
was
sincere,
like
us
back
then
나와
갔던
거리
한강에서
추억
모두
All
the
memories
of
the
streets
we
walked
on,
by
the
Hangang
River
나와
같은
향기
커플
반지까지
모두
다
All
of
them,
including
the
perfume
I
used
and
the
couple
ring
아니라고
나는
믿고
싶어
No
but
I
want
to
believe
it
너
널
모두가
욕해
They
all
blame
you
다른
여자
매일
유혹해
You
seduce
other
women
everyday
가식적인
사랑을
말해
뭐
해
What
is
the
point
of
talking
about
pretentious
love
눈물
한
방울도
나질
않아
Not
a
tear
falls
Sorry
미안하단
그
말은
뭐니?
Sorry,
what
does
sorry
mean?
이제
와서
뭐
하잔
거야?
왜니?
What
can
you
do
now?
Why?
If
I
let
you
leave
me
tonight
If
I
let
you
leave
me
tonight
두루루
두두두루루
Dooroo
doo
doo
dooroo
두루루
두두두루루
Dooroo
doo
doo
dooroo
두루루
두두두루루
Dooroo
doo
doo
dooroo
뒤돌아보지
마
oh
baby
Do
not
look
back,
oh
baby
구차하게
이러지
마
Do
not
act
pathetically
난
너
없이도
괜찮은
걸
I
am
fine
without
you
Because
you
are
nothing
to
me
Because
you
are
nothing
to
me
너
널
모두가
욕해
They
all
blame
you
다른
여자
매일
유혹해
You
seduce
other
women
everyday
가식적인
사랑을
말해
뭐
해
What
is
the
point
of
talking
about
pretentious
love
눈물
한
방울도
나질
않아
Not
a
tear
falls
Sorry
미안하단
그
말은
뭐니?
Sorry,
what
does
sorry
mean?
이제
와서
뭐
하잔
거야?
왜니?
What
can
you
do
now?
Why?
If
I
let
you
leave
me
tonight
If
I
let
you
leave
me
tonight
미안해
하지마
너
없이도
be
alright
Do
not
apologize,
I
will
be
alright
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Byul I Moon, Yong Bae Seo, Su Ho Leem, Sang In Bae
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.