Paroles et traduction U-TURN - My Favourite Room
My Favourite Room
Моя любимая комната
My
Favourite
Room"
Моя
любимая
комната"
My
friends
tell
me
that
I'm
stupid
Друзья
говорят,
что
я
глупый,
And
I
should
be
alone
И
мне
следует
быть
одному.
Without
you,
it's
no
fun
Без
тебя
нет
веселья,
And
I
don't
think
I'm
thinking
straight
И
я
не
думаю,
что
мыслю
здраво.
And
I
don't
think
I
wanna
wait
И
я
не
думаю,
что
хочу
ждать
Alone,
without
you
Один,
без
тебя.
With
you,
how
do
I
feel
С
тобой,
что
я
чувствую?
With
you,
you
make
it
so
real
С
тобой
ты
делаешь
это
таким
реальным.
When
you
were
mine,
you
were
so
kind
Когда
ты
была
моей,
ты
была
такой
доброй,
But
you
went
and
changed
your
mind
Но
ты
ушла
и
передумала.
And
now
I
don't
know
what
I
should
do
with
you
И
теперь
я
не
знаю,
что
мне
с
тобой
делать.
You
would
tell
me
everyday
Ты
говорила
мне
каждый
день,
That
I'm
all
yours
and
it's
okay
Что
я
весь
твой,
и
это
нормально.
But
no,
you
don't
know
Но
нет,
ты
не
знаешь.
You
tell
me
you
know
you
did
wrong
Ты
говоришь
мне,
что
знаешь,
что
поступила
неправильно.
You
tell
me
you
know
that
I
belong
with
you
Ты
говоришь
мне,
что
знаешь,
что
моё
место
с
тобой,
In
my
favourite
room
В
моей
любимой
комнате.
With
you,
how
do
I
feel
С
тобой,
что
я
чувствую?
With
you,
you
make
it
so
real
С
тобой
ты
делаешь
это
таким
реальным.
When
you
were
mine,
you
were
so
kind
Когда
ты
была
моей,
ты
была
такой
доброй,
But
you
went
and
changed
your
mind
Но
ты
ушла
и
передумала.
Did
you
think
how
might
I
feel
Ты
подумала
о
том,
как
я
могу
себя
чувствовать?
Did
you
think
how
might
I
feel,
oh
no
Ты
подумала
о
том,
как
я
могу
себя
чувствовать?
О
нет,
You're
gonna
get
it
girl
Ты
ещё
получишь
своё,
девочка.
With
you,
I
don't
know
how
I
feel
С
тобой,
я
не
знаю,
что
я
чувствую.
With
you,
you're
gonna
get
it
girl
С
тобой
ты
ещё
получишь
своё,
девочка.
If
you
were
mine
Если
бы
ты
была
моей,
I'd
treat
you
so
kind
Я
бы
относился
к
тебе
так
хорошо.
But
if
you
find
another
lover
Но
если
ты
найдёшь
другого
возлюбленного,
I
picture
me
pleasantly
Я
представляю
себе
это
с
удовольствие,
And
I'll
hold
you
in
my
favourite
room
И
я
буду
держать
тебя
в
своей
любимой
комнате.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin King, Thomas Ogden, Joseph Donovan, Charles Anthony Salt, Joshua John Dewhurst, Myles Kellock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.