Paroles et traduction U2, The Edge & Johnny Cash - The Wanderer - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wanderer - Bonus Track
Странник - Бонус-трек
I
went
out
walking
through
the
streets
paved
with
gold
Я
бродил
по
улицам,
мощённым
золотом,
Lifted
some
stones
Поднимал
камни,
Saw
the
skin
and
bones
Видел
кожу
да
кости
Of
a
city
without
a
soul
Города
без
души.
I
went
out
walking
under
an
atomic
sky
Я
бродил
под
атомным
небом,
Where
the
ground
won't
turn
Где
земля
не
родит,
And
the
rain
it
burns
А
дождь
обжигает,
Like
the
tears
when
I
said
goodbye
Словно
слёзы,
когда
я
прощался.
Yeah
I
went
with
nothing
Да,
я
ушёл
ни
с
чем,
Nothing
but
the
thought
of
you
Только
с
мыслями
о
тебе.
I
went
wandering
Я
скитался,
I
went
drifting
through
the
capitals
of
tin
Я
блуждал
по
столицам
из
жести,
Where
men
can't
walk
Где
люди
не
могут
ходить,
Or
freely
talk
Или
свободно
говорить,
And
sons
turn
their
fathers
in
А
сыновья
предают
отцов.
I
stopped
outside
a
church
house
Я
остановился
у
церкви,
Where
the
citizens
like
to
sit
Где
горожане
любят
сидеть.
They
say
they
want
the
kingdom
Они
говорят,
что
хотят
Царствия
Небесного,
But
they
don't
want
God
in
it
Но
не
хотят
Бога
в
нём.
Yeah
I
went
with
nothing
Да,
я
ушёл
ни
с
чем,
Nothing
but
the
thought
of
you
Только
с
мыслями
о
тебе.
I
went
wandering
Я
скитался,
I
went
drifting
through
the
capitals
of
tin
Я
блуждал
по
столицам
из
жести,
Where
men
can't
walk
Где
люди
не
могут
ходить,
Or
freely
talk
Или
свободно
говорить,
And
sons
turn
their
fathers
in
А
сыновья
предают
отцов.
I
went
out
with
nothing
Я
ушёл
ни
с
чем,
Nothing
but
the
thought
of
you
Только
с
мыслями
о
тебе.
I
went
wandering
Я
скитался,
I
went
out
walking
Я
шёл,
Down
that
winding
road
По
той
извилистой
дороге,
Where
no
one's
trusting
no
one
Где
никто
никому
не
верит,
And
conscience...
a
too
heavy
load
И
совесть...
слишком
тяжёлый
груз.
I
went
out
riding,
down
that
ol'eight
lane
Я
ехал
по
восьмиполосной
дороге,
I
passed
by
a
thousand
signs
Проехал
мимо
тысячи
знаков,
Looking
for
my
own
name
Ища
своё
имя.
Yeah
I
went
with
nothing
Да,
я
ушёл
ни
с
чем,
Nothing
but
the
thought
of
you
Только
с
мыслями
о
тебе.
I
went
wandering
Я
скитался,
I
went
drifting
through
the
capitals
of
tin
Я
блуждал
по
столицам
из
жести,
Where
men
can't
walk
Где
люди
не
могут
ходить,
Or
freely
talk
Или
свободно
говорить,
And
sons
turn
their
fathers
in
А
сыновья
предают
отцов.
I
went
with
nothing
Я
ушёл
ни
с
чем,
But
the
thought
you'd
be
there,
too
Кроме
мысли,
что
ты
тоже
будешь
там,
Looking
for
you
Ищу
тебя.
I
went
out
there
in
search
of
experience
Я
отправился
на
поиски
опыта,
To
taste
and
to
touch
and
to
feel's
as
much
Чтобы
вкусить,
прикоснуться
и
почувствовать
столько,
As
a
man
can
before
he
repents
Сколько
может
человек,
прежде
чем
покается.
I
went
out
searching,
looking
for
one
good
man
Я
искал
одного
хорошего
человека,
A
spirit
who
would
not
bend
or
break
Духа,
который
не
согнётся
и
не
сломается,
Who
could
sit
at
his
father's
right
hand
Который
мог
бы
сидеть
одесную
Отца.
I
went
out
walking
with
a
bible
and
a
gun
Я
шёл
с
Библией
и
пистолетом,
The
word
of
God
lay
heavy
on
my
heart
Слово
Божье
лежало
тяжким
грузом
на
моём
сердце,
I
was
sure
I
was
the
one
Я
был
уверен,
что
я
тот
самый.
Now
Jesus,
don't
you
wait
up
Иисус,
не
жди
меня,
Jesus,
I'll
be
home
soon
Иисус,
я
скоро
вернусь
домой.
Yea
I
went
out
for
the
papers
Да,
я
вышел
за
газетой,
Told
her
I'd
be
back
by
noon
Сказал
ей,
что
вернусь
к
полудню.
Yeah
I
left
with
nothing
Да,
я
ушёл
ни
с
чем,
But
the
thought
you'd
be
there
too
Кроме
мысли,
что
ты
тоже
будешь
там,
Looking
for
you...
Ищу
тебя...
Yeah
I
left
with
nothing
Да,
я
ушёл
ни
с
чем,
Nothing
but
the
thought
of
you...
Только
с
мыслями
о
тебе...
I
went
wandering
Я
скитался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clayton Adam, Evans David, Hewson Paul David, Mullen Laurence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.