Paroles et traduction U2 feat. Green Day - The Saints Are Coming (Live from New Orleans)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Saints Are Coming (Live from New Orleans)
Святые Грядут (Живое выступление из Нового Орлеана)
There
is
a
house
in
New
Orleans,
they
call
the
Superdome
В
Новом
Орлеане
есть
дом,
его
называют
"Супердоум"
It's
been
the
ruin
of
many
a
poor
boy,
and
God,
I
know
I'm
one
Он
стал
погибелью
многих
бедняков,
и,
Боже,
я
знаю,
что
я
один
из
них
I
cried
to
my
daddy
on
the
telephone,
Я
звонил
отцу
по
телефону,
How
long
now?
Сколько
ещё
ждать,
милая?
Until
clouds
unroll
and
you
come
home,
Пока
тучи
не
рассеются
и
ты
не
вернёшься
домой,
The
line
went
Связь
оборвалась...
But
the
shadows
still
remain
since
your
descent,
Но
тени
остались
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
I
cried
to
my
daddy
on
the
telephone,
Я
звонил
отцу
по
телефону,
How
long
now?
Сколько
ещё
ждать,
милая?
UntiL
clouds
unroll
and
you
come
home,
Пока
тучи
не
рассеются
и
ты
не
вернёшься
домой,
The
line
went
Связь
оборвалась...
But
the
shadows
still
remain
since
your
descent,
Но
тени
остались
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
The
saints
are
coming,
the
saints
are
coming
Святые
грядут,
святые
грядут
I
say
no
matter
how
I
try,
I
realise
there's
no
reply
Как
ни
стараюсь,
понимаю,
ответа
нет
The
saints
are
coming,
the
saints
are
coming
Святые
грядут,
святые
грядут
I
say
no
matter
how
I
try,
I
realise
there's
no
reply
Как
ни
стараюсь,
понимаю,
ответа
нет
A
drowning
sorrow
floods
the
deepest
grief,
Утопающая
печаль
захлестывает
глубочайшую
скорбь,
How
long
now?
Сколько
ещё
ждать,
милая?
Until
the
weather
change
condemns
belief,
Пока
перемена
погоды
не
разрушит
веру,
How
long
now?
Сколько
ещё
ждать,
милая?
When
the
night
watchman
lets
in
the
thief
Когда
ночной
сторож
впустит
вора
What's
wrong
now?
Что
теперь
не
так,
милая?
The
saints
are
coming,
the
saints
are
coming
Святые
грядут,
святые
грядут
I
say
no
matter
how
I
try,
I
realise
there's
no
reply
Как
ни
стараюсь,
понимаю,
ответа
нет
The
saints
are
coming,
the
saints
are
coming
Святые
грядут,
святые
грядут
I
say
no
matter
how
I
try,
I
realise
there's
no
reply
Как
ни
стараюсь,
понимаю,
ответа
нет
I
say
no
matter
how
I
try,
I
realise
there's
no
reply
Как
ни
стараюсь,
понимаю,
ответа
нет
I
say
no
matter
how
I
try,
I
realise
there's
no
reply
Как
ни
стараюсь,
понимаю,
ответа
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Adamson, Richard Jobson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.