Paroles et traduction U2 - 11 O’Clock Tick Tock (live at The Marquee, London)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
11 O’Clock Tick Tock (live at The Marquee, London)
11 часов тик-так (живое выступление в The Marquee, Лондон)
It's
cold
outside
На
улице
холодно,
It
gets
so
hot
in
here
а
здесь
так
жарко,
And
the
boys
and
girls
collide
и
парни
с
девушками
сталкиваются
To
the
music
in
my
ear
под
музыку,
звучащую
в
моих
ушах.
I
hear
the
children
crying
Я
слышу,
как
плачут
дети,
And
I
know
it's
time
to
go
и
я
знаю,
что
пора
идти.
I
hear
the
children
crying
Я
слышу,
как
плачут
дети,
Take
me
home
отвези
меня
домой.
A
painted
face
Разрисованное
лицо,
And
I
know
we
haven't
long
и
я
знаю,
что
у
нас
мало
времени.
We
thought
that
we
have
the
answers
Мы
думали,
что
знаем
ответы,
It
was
the
questions
we
had
wrong
но
ошиблись
в
вопросах.
I
hear
the
children
crying
Я
слышу,
как
плачут
дети,
And
I
know
it's
time
to
go
и
я
знаю,
что
пора
идти.
I
hear
the
children
crying
Я
слышу,
как
плачут
дети,
Take
me
home
отвези
меня
домой.
Sad
song,
sad
song
Грустная
песня,
грустная
песня,
Sad
song,
sad
song
грустная
песня,
грустная
песня.
La-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Sad
song,
sad
song
Грустная
песня,
грустная
песня,
Sad
song,
sad
song
грустная
песня,
грустная
песня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADAM CLAYTON, LARRY MULLEN, U2 PAUL HEWSON, DAVID EVANS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.