Paroles et traduction U2 - Angel of Harlem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
a
cold
and
wet
December
day
Стоял
холодный
и
сырой
декабрьский
день.
When
we
touched
the
ground
at
JFK
Когда
мы
коснулись
земли
в
аэропорту
Кеннеди
Snow
was
melting
on
the
ground
Снег
таял
на
земле.
On
BLS
I
heard
the
sound
На
БЛС
я
услышал
этот
звук
New
York,
like
a
Christmas
tree
Нью-Йорк,
как
рождественская
елка.
Tonight
this
city
belongs
to
me
Сегодня
этот
город
принадлежит
мне.
Soul
love,
this
love
won't
let
me
go
Любовь
души,
эта
любовь
не
отпустит
меня.
So
long,
angel
of
Harlem
Прощай,
гарлемский
ангел!
Birdland
on
fifty-three
Бердленд
на
пятьдесят
третьем.
The
street
sounds
like
a
symphony
Улица
звучит,
как
симфония.
We
got
John
Coltrane
and
a
love
supreme
У
нас
есть
Джон
Колтрейн
и
высшая
любовь
Miles,
and
she's
got
to
be
an
angel
Мили,
и
она,
должно
быть,
ангел.
Lady
Day
got
diamond
eyes
У
леди
Дэй
бриллиантовые
глаза
She
sees
the
truth
behind
the
lies
Она
видит
правду
за
ложью.
Soul
love,
this
love
won't
let
me
go
Любовь
души,
эта
любовь
не
отпустит
меня.
So
long,
angel
of
Harlem
Прощай,
гарлемский
ангел!
Angel
of
Harlem
Гарлемский
ангел
She
says
it's
heart,
heart
and
soul
Она
говорит,
что
это
сердце,
сердце
и
душа.
Yeah,
yeah
(yeah)
Да,
да
(да)
Yeah,
yeah
(right
now)
Да,
да
(прямо
сейчас)
Blue
light
on
the
avenue
Синий
свет
на
проспекте.
God
knows
they
got
to
you
Видит
Бог,
они
добрались
до
тебя.
An
empty
glass,
the
lady
sings
Пустой
стакан,
дама
поет.
Eyes
swollen
like
a
bee
sting
Глаза
опухли,
как
от
укуса
пчелы.
Blinded
you
lost
your
way
Ослепленный,
ты
сбился
с
пути.
Through
the
side
streets
and
the
alleyway
По
переулкам
и
переулкам.
Like
a
star
exploding
in
the
night
Как
звезда,
взрывающаяся
в
ночи,
Falling
to
the
city
in
broad
daylight
падающая
на
город
средь
бела
дня.
An
angel
in
Devil's
shoes
Ангел
в
шкуре
Дьявола.
Salvation
in
the
blues
Спасение
в
блюзе
You
never
looked
like
an
angel
Ты
никогда
не
был
похож
на
ангела,
Yeah,
yeah,
angel
of
Harlem
да,
да,
на
ангела
Гарлема.
Angel,
angel
of
Harlem
Ангел,
гарлемский
ангел.
Angel,
angel
of
Harlem
Ангел,
гарлемский
ангел.
Angel,
angel
of
Harlem
Ангел,
гарлемский
ангел.
Angel,
angel
of
Harlem
Ангел,
гарлемский
ангел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADAM CLAYTON, LAURENCE MULLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.