U2 - Crumbs from Your Table - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction U2 - Crumbs from Your Table




From the brightest star
От самой яркой звезды.
Comes the blackest hole
Приходит самая черная дыра.
You had so much to offer
У тебя было так много, что ты мог предложить.
Why did you offer your soul?
Почему ты предложил свою душу?
I was there for you baby
Я была рядом с тобой, детка.
When you needed my help
Когда тебе была нужна моя помощь.
Would you deny for others
Будешь ли ты отрицать ради других?
What you demand for yourself?
Чего ты хочешь для себя?
Cool down mama, cool off
Остынь, мама, остынь!
Cool down mama, cool off
Остынь, мама, остынь!
You speak of signs and wonders
Ты говоришь о чудесах и знамениях.
I need something other
Мне нужно что-то другое.
I would believe if I was able
Я бы поверил, если бы смог.
But I'm waiting on the crumbs from your table
Но я жду крошек с твоего стола.
You were pretty as a picture
Ты была хороша, как картинка.
It was all there to see
Все это было здесь, чтобы увидеть.
Then your face caught up with your psychology
Затем твое лицо догнало твою психологию.
With a mouth full of teeth
С ртом, полным зубов.
You ate all your friends
Ты съел всех своих друзей.
And you broke every heart thinking every heart mends
И ты разбила каждое сердце, думая, что каждое сердце исцелено.
You speak of signs and wonders
Ты говоришь о чудесах и знамениях.
But I need something other
Но мне нужно что-то другое.
I would believe if I was able
Я бы поверил, если бы смог.
But I'm waiting on the crumbs from your table
Но я жду крошек с твоего стола.
Where you live should not decide
Где ты живешь, решать не стоит.
Whether you live or whether you die
Живешь ли ты или умираешь?
Three to a bed
Три в кровать.
Sister Ann, she said
Сестра Энн, она сказала:
Dignity passes by
Достоинство проходит мимо.
And you speak of signs and wonders
И ты говоришь о чудесах и знамениях.
But I need something other
Но мне нужно что-то другое.
I would believe if I was able
Я бы поверил, если бы смог.
I'm waiting on the crumbs from your table
Я жду крошек с твоего стола.





Writer(s): ADAM CLAYTON, DAVE EVANS, PAUL HEWSON, LARRY MULLEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.