Paroles et traduction U2 - Get Out of Your Own Way (Afrojack Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Out of Your Own Way (Afrojack Remix)
Уйди с пути (Afrojack Remix)
Now
you've
a
girl
whose
left
with
no
words
Теперь
ты
девушка,
у
которой
нет
слов.
You're
heart's
a
balloon,
but
then
it
bursts
Твоё
сердце
— воздушный
шар,
который
вот-вот
лопнет.
It
doesn't
take
a
cannon,
just
a
pin
Для
этого
не
нужна
пушка,
достаточно
булавки.
Your
skin's
not
covering
Твоя
кожа
не
скроет.
And
resistance
И
сопротивление.
Love
has
got
to
fight
for
it's
existence
Любви
приходится
бороться
за
своё
существование.
The
enemy
has
armies
of
assistance
У
врага
— армии
помощников.
The
amorous,
the
glamorous,
the
kiss,
a
fist
Влюблённые,
очаровательные,
поцелуй,
кулак.
Listen
to
this,
oh
Послушай
это.
Get
out
of
your
own
way,
oh,
I
Уйди
с
пути,
уйди,
Get
out
of
your
own
way,
oh,
I
Уйди
с
пути,
уйди.
I
can
sing
it
to
you
all
night,
all
night
Я
могу
петь
тебе
это
всю
ночь,
всю
ночь.
If
I
could
I'd
make
it
alright,
alright
Если
бы
мог,
я
бы
всё
исправил,
исправил.
Nothing's
stopping
you,
except
what's
inside
Тебя
ничего
не
останавливает,
кроме
того,
что
внутри.
I
can
help
you,
but
it's
your
fight,
your
fight
Я
могу
помочь
тебе,
но
это
твоя
борьба,
твоя
борьба.
Don't
take
it
lyin'
down
Не
принимай
это
лежа.
You
got
to
bite
back
Ты
должна
ответить.
The
face
of
liberty's
starting
to
crack
Лицо
свободы
начинает
трескаться.
She
had
a
plan
until
she
got
a
smack
in
the
mouth
У
неё
был
план,
пока
ей
не
дали
по
зубам,
And
it
all
went
South
И
всё
пошло
наперекосяк.
Like
freedom
Как
свобода.
The
slaves
are
lookin'
for
someone
to
lead
'em
Рабы
ищут
того,
кто
их
поведет.
The
master's
lookin'
for
someone
to
need
him
Хозяин
ищет
того,
кто
в
нём
нуждается.
The
promised
land
is
there
for
those
that
need
it
most
Земля
обетованная
— для
тех,
кто
больше
всего
в
ней
нуждается,
And
Lincoln's
ghost
said
И
сказал
призрак
Линкольна.
Get
out
of
your
own
way,
oh,
I
Уйди
с
пути,
уйди,
Get
out
of
your
own
way,
oh,
I
Уйди
с
пути,
уйди.
I
can
sing
it
to
you
all
night,
all
night
Я
могу
петь
тебе
это
всю
ночь,
всю
ночь.
If
I
could
I'd
make
it
alright,
alright
Если
бы
мог,
я
бы
всё
исправил,
исправил.
Nothing's
stopping
you,
except
what's
inside
Тебя
ничего
не
останавливает,
кроме
того,
что
внутри.
I
can
help
you,
but
it's
your
fight,
your
fight
Я
могу
помочь
тебе,
но
это
твоя
борьба,
твоя
борьба.
I
can
sing
it
to
you
all
night,
all
night
Я
могу
петь
тебе
это
всю
ночь,
всю
ночь.
If
I
could
I'd
make
it
alright,
alright
Если
бы
мог,
я
бы
всё
исправил,
исправил.
Nothing's
stopping
you,
except
what's
inside
Тебя
ничего
не
останавливает,
кроме
того,
что
внутри.
I
can
help
you,
but
it's
your
fight,
your
fight
Я
могу
помочь
тебе,
но
это
твоя
борьба,
твоя
борьба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAYTON ADAM, HEWSON PAUL DAVID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.