U2 - I Will Follow (Live From The Fleet Center, Boston, MA, USA / 2001) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction U2 - I Will Follow (Live From The Fleet Center, Boston, MA, USA / 2001)




It's going off in the heart
Это происходит в самом сердце
I Will Follow
Я Последую за Тобой
I was on the outside when you said
Я был снаружи, когда ты сказал
You said you needed me
Ты сказал, что нуждаешься во мне
I was caught at a stoplight
Меня поймали на светофоре
I was blinded, I could not see
Я был ослеплен, я не мог видеть
A boy tries hard to be a man
Мальчик изо всех сил старается быть мужчиной
His lover takes him by his hand
Его возлюбленная берет его за руку
He stops to think
Он останавливается, чтобы подумать
He'll always wonder why
Он всегда будет задаваться вопросом, почему
If you walk away, walk away
Если ты уйдешь, уходи
I walk away, walk away
Я ухожу, ухожу прочь.
I will follow
Я последую за тобой
If you walk away, walk away
Если ты уйдешь, уходи
I walk away, walk away
Я ухожу, ухожу прочь.
I will follow (Shane!)
Я последую за тобой (Шейн!)
I was on the inside
Я был внутри
When they pulled the four walls down
Когда они снесли четыре стены
Amazing grace, I was lost
Удивительная грация, я был потерян
I am found
Я найден
Walk away, walk away
Уходи, уходи.
I walk away, walk away
Я ухожу, ухожу прочь.
I will follow
Я последую за тобой
If you walk away, walk away
Если ты уйдешь, уходи
I walk away, walk away
Я ухожу, ухожу прочь.
I will follow
Я последую за тобой
Edge, ring those bells
Край, звони в эти колокола
Make those bells ring, Edge
Заставь эти колокола звенеть, Эдж
Ring those bells
Звоните в эти колокола
It's only two strings
Это всего лишь две струны
Boston lift me up on your shoulder
Бостон, подними меня на свое плечо
Let's get to a place we'd never get over
Давай доберемся до места, которое мы никогда не забудем.
Boston lift me up on your shoulder
Бостон, подними меня на свое плечо
Let's get to a place we could never get over
Давай доберемся до места, которое мы никогда не смогли бы преодолеть.
Paradise, oh, Paradise, Paradise
Рай, о, Рай, Рай
A club called Paradise
Клуб под названием Paradise
Twenty years ago, ring those bells
Двадцать лет назад, звоните в эти колокола
Those bells never gonna get old
Эти колокольчики никогда не устареют
When was the feeling long lost
Когда это чувство было давно утрачено
What convey between the bell
Что происходит между колоколом
I give up, I love ya
Я сдаюсь, я люблю тебя.
Your eyes make a circle
Твои глаза образуют круг
I see you when I go in here
Я вижу тебя, когда захожу сюда
Your eyes, your eyes
Твои глаза, твои глаза
Your eyes, your, your eyes
Твои глаза, твои, твои глаза
If you walk away, walk away
Если ты уйдешь, уходи
I walk away, walk away
Я ухожу, ухожу прочь.
I will follow
Я последую за тобой
If you walk away, walk away
Если ты уйдешь, уходи
I walk away, walk away
Я ухожу, ухожу прочь.
I will follow
Я последую за тобой
I will follow, I will follow
Я буду следовать, я буду следовать
I will, I will
Я буду, я буду





Writer(s): Clayton Adam, Evans David, Hewson Paul David, Mullen Laurence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.