Paroles et traduction U2 - If God Will Send His Angels (Single Version / Remastered 2024)
If God Will Send His Angels (Single Version / Remastered 2024)
Если Бог пошлёт своих ангелов (версия сингла / ремастеринг 2024)
Nobody
else
here,
baby
Кроме
нас,
здесь
никого
нет,
детка,
No
one
here
to
blame
Некого
винить,
No
one
to
point
the
finger
Не
на
кого
показывать
пальцем,
It's
just
you
and
me
and
the
rain
Только
ты
и
я,
и
дождь.
It's
the
blind
leading
the
blond
Это
как
слепой
ведёт
слепого,
It's
the
stuff,
it's
the
stuff
of
country
songs
Это
всё
равно,
что
строчки
из
кантри-песен.
If
God
will
send
His
angels
Если
Бог
пошлёт
своих
ангелов,
And
if
God
will
send
a
sign
И
если
Бог
пошлёт
знак,
And
if
God
will
send
His
angels
И
если
Бог
пошлёт
своих
ангелов,
Would
everything
be
alright?
Станет
ли
всё
хорошо?
God
has
got
his
phone
off
the
hook,
babe
Бог,
наверное,
трубку
не
берёт,
детка,
Would
he
even
pick
up
if
he
could?
Да
и
взял
бы
он
её,
если
бы
мог?
It's
been
a
while
since
we
saw
that
child
Давно
мы
не
видели
здесь
того
мальчишку,
Hanging
'round
this
neighbourhood
Что
болтался
по
району.
You
see
his
mother
dealin'
in
a
doorway
Его
мать
торгует
на
улице,
See
Father
Christmas
with
a
beggin'
bowl
Санта
Клаус
просит
милостыню,
And
Jesus'
sister's
eyes
are
a
blister
А
глаза
сестры
Иисуса
все
в
мозолях,
The
High
Street
never
looked
so
low
Главная
улица
ещё
никогда
не
выглядела
так
жалко.
It's
the
blind
leadin'
the
blind
Это
как
слепой
ведёт
слепого,
It's
the
cops
collectin'
for
the
cons
Это
как
копы
собирают
деньги
для
зеков.
If
God
will
send
His
angels
Если
Бог
пошлёт
своих
ангелов,
And
if
God
will
send
a
sign
И
если
Бог
пошлёт
знак,
And
if
God
will
send
His
angels
И
если
Бог
пошлёт
своих
ангелов,
Where
do
we
go?
Куда
нам
идти?
(Where
do
we
go?)
(Куда
нам
идти?)
Jesus
never
let
me
down
Иисус
никогда
меня
не
подводил,
You
know,
Jesus
used
to
show
me
the
score
Знаешь,
Иисус
всегда
показывал
мне
счёт,
Then
they
put
Jesus
in
show
business
Потом
они
втянули
Иисуса
в
шоу-бизнес,
Now
it's
hard
to
get
in
the
door
И
теперь
к
нему
на
порог
не
пробиться.
It's
the
stuff,
it's
the
stuff
of
country
songs
Это
всё
равно,
что
строчки
из
кантри-песен,
But
I
guess
it
is
something
to
go
on
Но,
похоже,
это
то,
что
помогает
держаться
на
плаву.
So
where
is
the
hope?
Так
где
же
надежда?
And
where
is
the
faith
and
the
love?
И
где
же
вера
и
любовь?
What's
that
you
say
to
me?
Что
ты
мне
ответишь?
Does
love
light
up
your
Christmas
tree?
Освещает
ли
любовь
твою
новогоднюю
ёлку?
The
next
minute
you're
blowing
a
fuse
В
следующую
минуту
ты
уже
выходишь
из
себя,
And
the
Cartoon
Network
turns
into
the
news
И
канал
с
мультиками
превращается
в
выпуск
новостей.
If
God
will
send
His
angels
Если
Бог
пошлёт
своих
ангелов,
Sure
could
use
them
here
right
now
Они
бы
нам
здесь
очень
пригодились,
Well,
if
God
will
send
His
angels
Если
Бог
пошлёт
своих
ангелов,
And
I
don't
have
to
know
how
(Where
do
we
go?)
И
мне
не
нужно
знать,
как
(Куда
нам
идти?),
And
I
don't
need
to
know
why
И
мне
не
нужно
знать,
почему,
And
I
don't
want
to
promise
(Where
do
we
go?)
И
я
не
хочу
обещать
(Куда
нам
идти?),
'Cause
I
don't
want
to
lie
Потому
что
я
не
хочу
лгать,
It's
just
more
than
I
need
to,
tonight
Это
всё,
что
мне
нужно
сегодня
вечером.
Soulless,
soul
down
by
your
door
Бездушная,
душа
у
твоего
порога,
Come
take
my
hand
Возьми
меня
за
руку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Evans, Adam Clayton, Larry Mullen, Paul David Hewson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.