U2 - Kite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction U2 - Kite




Kite
Воздушный змей
Something is about to give
Что-то должно произойти,
I can feel it coming
Я чувствую это приближение.
I think I know what it means
Думаю, я знаю, что это значит.
I'm not afraid to die
Я не боюсь умереть,
I'm not afraid to live
Я не боюсь жить.
And when I'm flat on my back
И когда я буду лежать на спине,
I hope to feel like I did
Надеюсь, я буду чувствовать то же самое.
And hardness, it sets in
И черствость, она наступает.
You need some protection
Тебе нужна защита,
The thinner the skin
Чем тоньше кожа,
I want you to know
Я хочу, чтобы ты знала,
That you don't need me anymore
Что я тебе больше не нужен.
I want you to know
Я хочу, чтобы ты знала,
You don't need anyone or anything at all
Тебе вообще никто и ничто не нужно.
Who's to say where the wind will take you?
Кто может сказать, куда тебя заведет ветер?
Who's to say what it is will break you?
Кто может сказать, что тебя сломает?
I don't know which way the wind will blow
Я не знаю, куда подует ветер.
Who's to know when the time's come around?
Кто знает, когда придет время?
Don't want to see you cry
Не хочу видеть твоих слез.
I know that this is not goodbye
Я знаю, что это не прощание.
In summer, I can taste the salt in the sea
Летом я чувствую вкус соли на губах.
There's a kite blowing out of control on a breeze
Воздушный змей летит, не подчиняясь ветру.
I wonder what's gonna happen to you
Интересно, что с тобой будет?
You wonder what has happened to me
Тебе интересно, что случилось со мной?
I'm a man, I'm not a child
Я мужчина, я не ребенок.
A man who sees
Мужчина, который видит
The shadow behind your eyes
Тень в твоих глазах.
Who's to say where the wind will take you?
Кто может сказать, куда тебя заведет ветер?
Who's to say what it is will break you?
Кто может сказать, что тебя сломает?
I don't know where the wind will blow
Я не знаю, куда подует ветер.
Who's to know when the time's come around
Кто знает, когда придет время?
Don't want to see you cry
Не хочу видеть твоих слез.
I know that this is not goodbye
Я знаю, что это не прощание.
Did I waste it?
Потратил ли я его впустую?
Not so much I couldn't taste it
Не настолько, чтобы не почувствовать вкус.
Life should be fragrant
Жизнь должна быть ароматной.
Rooftop to the basement
С крыши до подвала.
The last of the rockstars
Последние рок-звезды,
When hip-hop drove the big cars
Когда хип-хоп управлял большими машинами.
In the time when new media
Во времена, когда новые медиа
Was the big idea
Были главной идеей.
That was the big idea
Это была главная идея.





Writer(s): Clayton Adam, Evans David, Hewson Paul David, Mullen Laurence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.