Paroles et traduction U2 - Kite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
is
about
to
give
Что-то
должно
произойти,
I
can
feel
it
coming
Я
чувствую
это
приближение.
I
think
I
know
what
it
means
Думаю,
я
знаю,
что
это
значит,
I'm
not
afraid
to
die
Я
не
боюсь
умереть,
I'm
not
afraid
to
live
Я
не
боюсь
жить.
And
when
I'm
flat
on
my
back
И
когда
я
буду
лежать
на
спине,
I
hope
to
feel
like
I
did
Надеюсь,
я
буду
чувствовать
то
же
самое.
And
hardness,
it
sets
in
И
черствость,
она
наступает,
You
need
some
protection
Тебе
нужна
защита.
The
thinner
the
skin
Чем
тоньше
кожа,
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
That
you
don't
need
me
anymore
Что
я
тебе
больше
не
нужен.
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
You
don't
need
anyone
or
anything
at
all
Тебе
вообще
никто
и
ничто
не
нужно.
Who's
to
say
where
the
wind
will
take
you?
Кто
может
сказать,
куда
тебя
унесёт
ветер?
Who's
to
say
what
it
is
will
break
you?
Кто
может
сказать,
что
тебя
сломает?
I
don't
know
which
way
the
wind
will
blow
Я
не
знаю,
куда
подует
ветер,
Who's
to
know
when
the
time's
come
around?
Кто
знает,
когда
придёт
время?
Don't
want
to
see
you
cry
Не
хочу
видеть
твои
слёзы,
I
know
that
this
is
not
goodbye
Я
знаю,
что
это
не
прощание.
In
summer,
I
can
taste
the
salt
in
the
sea
Летом
я
чувствую
вкус
соли
в
море,
There's
a
kite
blowing
out
of
control
on
a
breeze
Воздушный
змей
летит
неподконтрольно
на
ветру.
I
wonder
what's
gonna
happen
to
you
Интересно,
что
с
тобой
будет?
You
wonder
what
has
happened
to
me
Тебе
интересно,
что
случилось
со
мной?
I'm
a
man,
I'm
not
a
child
Я
мужчина,
я
не
ребёнок,
A
man
who
sees
Мужчина,
который
видит
The
shadow
behind
your
eyes
Тень
в
твоих
глазах.
Who's
to
say
where
the
wind
will
take
you?
Кто
может
сказать,
куда
тебя
унесёт
ветер?
Who's
to
say
what
it
is
will
break
you?
Кто
может
сказать,
что
тебя
сломает?
I
don't
know
where
the
wind
will
blow
Я
не
знаю,
куда
подует
ветер,
Who's
to
know
when
the
time's
come
around
Кто
знает,
когда
придёт
время?
Don't
want
to
see
you
cry
Не
хочу
видеть
твои
слёзы,
I
know
that
this
is
not
goodbye
Я
знаю,
что
это
не
прощание.
Did
I
waste
it?
Разве
я
потратил
его
впустую?
Not
so
much
I
couldn't
taste
it
Не
настолько,
чтобы
не
почувствовать
его
вкус.
Life
should
be
fragrant
Жизнь
должна
быть
ароматной,
Rooftop
to
the
basement
С
крыши
до
подвала.
The
last
of
the
rockstars
Последние
из
рок-звёзд,
When
hip-hop
drove
the
big
cars
Когда
хип-хоп
управлял
большими
машинами.
In
the
time
when
new
media
Во
времена,
когда
новые
медиа
Was
the
big
idea
Были
большой
идеей.
That
was
the
big
idea
Это
была
большая
идея.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clayton Adam, Evans David, Hewson Paul David, Mullen Laurence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.