U2 - Picture Of You (X+W) - traduction des paroles en allemand

Picture Of You (X+W) - U2traduction en allemand




Picture Of You (X+W)
Bild von Dir (X+W)
My cell is ringing, no ID, I want to know who's calling
Mein Handy klingelt, keine ID, ich will wissen, wer anruft
My garden's overgrown, I go out on my bellies, crawling
Mein Garten ist überwuchert, ich krieche auf dem Bauch
I got CCTV, pornography, CNBC
Ich habe Überwachungskameras, Pornografie, CNBC
I got the nightly news to get to know the enemy
Ich schaue die Abendnachrichten, um den Feind kennenzulernen
All I want is a picture of you
Alles, was ich will, ist ein Bild von dir
All I want is to get right next to you
Alles, was ich will, ist ganz nah bei dir zu sein
All I want is a picture in a locket
Alles, was ich will, ist ein Bild in einem Medaillon
Your face in my pocket, take a pill to stop it
Dein Gesicht in meiner Tasche, eine Pille nehmen, um es zu stoppen
I'm going nowhere, where I am, it is a lot of fun
Ich gehe nirgendwohin, wo ich bin, es macht viel Spaß
There in the desert to dismantle an atomic bomb
Dort in der Wüste, um eine Atombombe zu demontieren
I watch you, shadow box, check the stocks, I'm in detox
Ich beobachte dich, Schattenboxen, Aktien checken, ich bin im Entzug
Want a lot of what you've got if what you've got can make this stop
Ich will viel von dem, was du hast, wenn das, was du hast, das hier stoppen kann
All I want is a picture of you
Alles, was ich will, ist ein Bild von dir
All I want is to get right next to you
Alles, was ich will, ist ganz nah bei dir zu sein
All I want is your picture in a locket
Alles, was ich will, ist dein Bild in einem Medaillon
Your face in my pocket, take a pill to stop it
Dein Gesicht in meiner Tasche, eine Pille nehmen, um es zu stoppen
Save me, savе me from myself
Rette mich, rette mich vor mir selbst
I know that you've been good to
Ich weiß, dass du gut zu mir warst
Now I need you not to be
Jetzt brauche ich dich, um es nicht zu sein
Wake me, I fear I can't be asleep
Weck mich, ich fürchte, ich kann nicht schlafen
Try not to look so bored
Versuch, nicht so gelangweilt auszusehen
You're buying things you cannot afford
Du kaufst Dinge, die du dir nicht leisten kannst
I got yours, and I know you want mine
Ich habe deins, und ich weiß, du willst meins
Xanax and wine
Xanax und Wein
All I want is a picture of you
Alles, was ich will, ist ein Bild von dir
All I want is to get right next to you
Alles, was ich will, ist ganz nah bei dir zu sein
All I want is your picture in a locket
Alles, was ich will, ist dein Bild in einem Medaillon
Your face in my pocket, take a pill to stop it
Dein Gesicht in meiner Tasche, eine Pille nehmen, um es zu stoppen
Save me, save me from myself
Rette mich, rette mich vor mir selbst
I know that you've been good to me
Ich weiß, dass du gut zu mir warst
Now I need you not to be
Jetzt brauche ich dich, um es nicht zu sein
Wake me, I fear I can't be asleep
Weck mich, ich fürchte, ich kann nicht schlafen
I'm buying things I cannot afford
Ich kaufe Dinge, die ich mir nicht leisten kann
I'm on a high diving board
Ich stehe auf einem hohen Sprungbrett
I got yours, and I know you want mine
Ich habe deins, und ich weiß, du willst meins
Xanax and wine
Xanax und Wein
Don't you worry 'bout your mind
Mach dir keine Sorgen um deinen Verstand
Seems I worry all the time
Ich scheine mir immer Sorgen zu machen
Don't you worry, you'll be fine
Mach dir keine Sorgen, dir wird es gut gehen
You should worry 'bout the day
Du solltest dir Sorgen machen um den Tag
That the pain, it goes away
An dem der Schmerz verschwindet
You know I miss mine sometimes
Du weißt, ich vermisse meinen manchmal
There is no fiction that will truly fit the situation
Es gibt keine Fiktion, die wirklich zu dieser Situation passt
I'm documenting every detail, every conversation
Ich dokumentiere jedes Detail, jedes Gespräch
Not used to talking to somebody in their body
Ich bin es nicht gewohnt, mit jemandem in seinem Körper zu sprechen
Somebody in a body, is somebody in a body?
Ist jemand in einem Körper, jemand in einem Körper?
In a body, there's somebody, somebody in a body
In einem Körper ist jemand, jemand in einem Körper
Somebody in a body, there's somebody
Jemand in einem Körper, da ist jemand





Writer(s): Adam Clayton, Larry Mullen Jr., The Edge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.