Paroles et traduction U2 - Staring At the Sun (Mike Hedges Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staring At the Sun (Mike Hedges Mix)
Смотря на солнце (Микс Майка Хеджеса)
Summer
stretching
on
the
grass
Лето,
растянувшееся
на
траве
Summer
dresses
pass
Летние
платья
мелькают
мимо
In
the
shade
of
a
willow
tree
В
тени
ивы
Creeps
a-crawling
over
me
Мурашки
ползут
по
мне
Over
me
and
over
you
По
мне
и
по
тебе
Stuck
together
with
God's
glue
Склеенные
вместе
Божьим
клеем
It's
gonna
get
stickier
too
И
станет
еще
липче,
It's
been
a
long
hot
summer
Это
было
долгое
жаркое
лето
Let's
get
under
cover
Давай
спрячемся
Don't
try
too
hard
to
think
Не
пытайся
слишком
много
думать
Don't
think
at
all
Вообще
не
думай
I'm
not
the
only
one
Я
не
единственный,
Staring
at
the
sun
Кто
смотрит
на
солнце
Afraid
of
what
you'd
find
Боясь
того,
что
ты
найдешь,
If
you
took
a
look
inside
Если
заглянешь
внутрь
Not
just
deaf
and
dumb
Не
просто
глухой
и
немой
I'm
staring
at
the
sun
Я
смотрю
на
солнце
Not
the
only
one
Не
единственный,
Who's
happy
to
go
blind
Кто
рад
ослепнуть
There's
an
insect
in
your
ear
У
тебя
в
ухе
насекомое
If
you
scratch
it
won't
disappear
Если
почешешь,
оно
не
исчезнет
It's
gonna
itch
and
burn
and
sting
Оно
будет
чесаться,
жечь
и
жалить
Do
you
wanna
see
what
the
scratching
brings!
Хочешь
увидеть,
к
чему
приведет
чесание!
Waves
that
leave
me
out
of
reach
Волны,
которые
оставляют
меня
вне
досягаемости,
Breaking
on
your
back
like
a
beach
Разбиваются
о
твою
спину,
как
о
берег
Will
we
ever
live
in
peace?
Будем
ли
мы
когда-нибудь
жить
в
мире?
'Cause
those
that
can't
do
often
have
to
Ведь
те,
кто
не
может
делать,
часто
вынуждены
And
those
that
can't
do
often
have
to
preach
И
те,
кто
не
может
делать,
часто
вынуждены
проповедовать
To
the
ones
staring
at
the
sun
Тем,
кто
смотрит
на
солнце
Afraid
of
what
you'll
find
if
you
took
a
look
inside
Боясь
того,
что
найдешь,
если
заглянешь
внутрь
Not
just
deaf
and
dumb,
staring
at
the
sun
Не
просто
глухой
и
немой,
смотрящий
на
солнце
I'm
not
the
only
one
who'd
rather
go
blind
Я
не
единственный,
кто
предпочел
бы
ослепнуть
Intransigences
all
around
Непримиримость
повсюду
Military's
still
in
town
Военные
все
еще
в
городе
Armour
plated
suits
and
ties
Бронированные
костюмы
и
галстуки
Daddy
just
won't
say
goodbye
Папочка
просто
не
попрощается
Referee
won't
blow
the
whistle
Судья
не
свистнет
God
is
good
but
will
He
listen?
Бог
благ,
но
услышит
ли
Он?
I'm
nearly
great
but
there's
something
missing
Я
почти
велик,
но
чего-то
не
хватает
I
left
it
in
the
duty
free,
Я
оставил
это
в
дьюти-фри,
But
you
never
really
belonged
to
me.
Но
ты
никогда
по-настоящему
не
принадлежала
мне.
You're
not
the
only
one
staring
at
the
sun
Ты
не
единственная,
кто
смотрит
на
солнце
Afraid
of
what
you'd
find
if
you
stepped
back
inside
Боясь
того,
что
найдешь,
если
вернешься
внутрь
I'm
not
sucking
on
my
thumb,
staring
at
the
sun
Я
не
сосу
палец,
смотря
на
солнце
Not
the
only
one
who's
happy
to
go
blind
Не
единственный,
кто
рад
ослепнуть
Not
the
only
one
Не
единственный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): U2, BONO, EDGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.