Paroles et traduction U2 - Stuck In A Moment You Can't Get Out Of (Acoustic / Remastered 2024)
Stuck In A Moment You Can't Get Out Of (Acoustic / Remastered 2024)
Застрял в моменте, из которого не можешь выбраться (Акустика / Ремастеринг 2024)
I'm
not
afraid
of
anything
in
this
world
Мне
не
страшно
ничего
в
этом
мире,
There's
nothing
you
can
throw
at
me
that
I
haven't
already
heard
Что
бы
ты
ни
бросила
в
меня,
я
всё
это
уже
слышал.
I'm
just
trying
to
find
a
decent
melody
Я
просто
пытаюсь
найти
достойную
мелодию,
A
song
that
I
can
sing
in
my
own
company
Песню,
которую
я
смогу
спеть
сам
себе.
You've
got
to
get
yourself
together
Тебе
нужно
взять
себя
в
руки,
You've
got
stuck
in
a
moment
Ты
застряла
в
моменте
And
now
you
can't
get
out
of
it
И
теперь
ты
не
можешь
выбраться
из
него.
Don't
say
that
later
will
be
better
Не
говори,
что
потом
будет
лучше,
Now
you're
stuck
in
a
moment
Сейчас
ты
застряла
в
моменте
And
you
can't
get
out
of
it
И
ты
не
можешь
выбраться
из
него.
I
will
not
forsake
the
colours
that
you
bring
Я
не
откажусь
от
красок,
что
ты
приносишь,
The
nights
you
filled
with
fireworks,
they
left
you
with
nothing
Ночи,
которые
ты
наполняла
фейерверками,
оставили
тебя
ни
с
чем.
I
am
still
enchanted
by
the
light
you
brought
to
me
Я
всё
ещё
очарован
светом,
что
ты
принесла
мне,
I
listen
through
your
ears,
through
your
eyes
I
can
see
Я
слушаю
твоими
ушами,
твоими
глазами
я
вижу.
You
are
such
a
fool
Ты
такая
глупышка,
To
worry
like
you
do,
oh,
oh
Волноваться
так,
как
ты,
о,
о,
I
know
it's
tough
and
you
can
never
get
enough
Я
знаю,
это
тяжело,
и
ты
никогда
не
можешь
получить
достаточно
Of
what
you
don't
really
need
now
Того,
что
тебе
на
самом
деле
сейчас
не
нужно.
My,
oh
my
Боже
мой,
боже
мой.
You've
got
to
get
yourself
together
Тебе
нужно
взять
себя
в
руки,
You've
got
stuck
in
a
moment
Ты
застряла
в
моменте
And
you
can't
get
out
of
it
И
ты
не
можешь
выбраться
из
него.
Oh
lord,
look
at
you
now
О
боже,
посмотри
на
себя
сейчас,
You've
got
yourself
stuck
in
a
moment
Ты
застряла
в
моменте
And
you
can't
get
out
of
it
И
не
можешь
выбраться
из
него.
I
was
unconscious,
half-asleep
Я
был
без
сознания,
наполовину
спал,
The
water
is
warm
'til
you
discover
how
deep
Вода
тёплая,
пока
не
узнаешь,
насколько
глубоко.
I
wasn't
jumping,
for
me,
it
was
a
fall
Я
не
прыгал,
для
меня
это
было
падение,
It's
a
long
way
down
to
nothing
at
all
Это
долгий
путь
вниз,
в
никуда.
You've
got
to
get
yourself
together
Тебе
нужно
взять
себя
в
руки,
You've
got
stuck
in
a
moment
Ты
застряла
в
моменте
Now
you
can't
get
out
of
it
И
теперь
ты
не
можешь
выбраться
из
него.
Don't
say
that
later
will
be
better
Не
говори,
что
потом
будет
лучше,
Now
you're
stuck
in
a
moment
Сейчас
ты
застряла
в
моменте
And
you
can't
get
out
of
it
И
ты
не
можешь
выбраться
из
него.
And
if
the
night
runs
over
И
если
ночь
закончится,
And
if
the
day
won't
last
И
если
день
не
будет
длиться
вечно,
And
if
our
way
should
falter
И
если
наш
путь
оборвётся
Along
the
stony
pass
На
каменистом
перевале,
It's
just
a
moment
Это
всего
лишь
мгновение,
This
time
will
pass
Это
время
пройдёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Evans, Adam Clayton, Larry Mullen, Paul David Hewson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.