Paroles et traduction U2 - Stuck In A Moment You Can't Get Out Of - Songs Of Surrender
Stuck In A Moment You Can't Get Out Of - Songs Of Surrender
Застрял в моменте, из которого ты не можешь выбраться - Песни сдачи
I'm
not
afraid
Мне
не
страшно
Of
anything
in
this
world
Ничего
в
этом
мире
There's
nothing
you
can
throw
at
me
Нет
ничего,
что
ты
можешь
бросить
в
меня
That
I
haven't
already
heard
Чего
я
уже
не
слышал
I'm
just
trying
to
find
Я
просто
пытаюсь
найти
A
decent
melody
Достойную
мелодию
A
song
that
I
can
sing
Песню,
которую
я
могу
спеть
In
my
own
company
В
моей
собственной
компании
Never
thought
you
were
a
fool
Никогда
не
думал,
что
ты
дурочка
But
darling,
look
at
you
(ooh)
Но,
дорогая,
посмотри
на
себя
(ох)
You
gotta
stand
up
straight,
carry
your
own
weight
Ты
должна
встать
прямо,
нести
свой
собственный
вес
These
tears
are
going
nowhere
baby
Эти
слезы
ни
к
чему
не
приведут,
детка
You've
got
to
get
yourself
together
Ты
должна
взять
себя
в
руки
You've
got
stuck
in
a
moment
Ты
застряла
в
моменте
And
now
you
can't
get
out
of
it
И
теперь
ты
не
можешь
выбраться
из
него
Don't
say
that
later
will
be
better
Не
говори,
что
потом
будет
лучше
Now
you're
stuck
in
a
moment
Теперь
ты
застряла
в
моменте
And
you
can't
get
out
of
it
И
ты
не
можешь
выбраться
из
него
I
will
not
forsake
Я
не
откажусь
The
colors
that
you
bring
От
красок,
что
ты
приносишь
The
nights
you
filled
with
fireworks
Ночи,
что
ты
наполняла
фейерверками
Did
they
left
you
with
nothing
Неужели
они
оставили
тебя
ни
с
чем
I
am
still
enchanted
Я
все
еще
очарован
By
the
light
you
brought
to
me
Светом,
что
ты
принесла
мне
I
listen
through
your
ears
Я
слушаю
твоими
ушами
Through
your
eyes
I
can
see
Твоими
глазами
я
могу
видеть
You
are
such
a
fool
Ты
такая
дурочка
To
worry
like
you
do
Волноваться,
как
ты
I
know
it's
tough
Я
знаю,
это
тяжело
And
you
can
never
get
enough
И
ты
никогда
не
можешь
получить
достаточно
Of
what
you
don't
really
need
now
Того,
что
тебе
на
самом
деле
не
нужно
сейчас
My,
oh
my
Боже
мой,
боже
мой
You've
got
to
get
yourself
together
Ты
должна
взять
себя
в
руки
You've
got
stuck
in
a
moment
Ты
застряла
в
моменте
And
now
you
can't
get
out
of
it
И
теперь
ты
не
можешь
выбраться
из
него
Oh
love,
look
at
you
now
О,
любовь,
посмотри
на
себя
сейчас
You've
got
yourself
stuck
in
a
moment
Ты
застряла
в
моменте
And
you
can't
get
out
of
it
И
ты
не
можешь
выбраться
из
него
I
was
unconscious,
half
asleep
Я
был
без
сознания,
наполовину
спал
The
water
is
warm
'til
you
discover
how
deep
Вода
теплая,
пока
не
узнаешь,
насколько
глубоко
I
wasn't
jumping,
for
me,
it
was
a
fall
Я
не
прыгал,
для
меня
это
было
падение
It's
a
long
way
down,
to
nothing
at
all,
oh-ooh
Это
долгий
путь
вниз,
в
никуда,
о-ох
You've
got
to
get
yourself
together
Ты
должна
взять
себя
в
руки
You've
got
stuck
in
a
moment
Ты
застряла
в
моменте
And
you
can't
get
out
of
it
И
ты
не
можешь
выбраться
из
него
Don't
say
that
later
will
be
better
Не
говори,
что
потом
будет
лучше
Now
you're
stuck
in
a
moment
Теперь
ты
застряла
в
моменте
And
you
can't
get
out
of
it
И
ты
не
можешь
выбраться
из
него
And
if
the
night
runs
over
И
если
ночь
закончится
And
if
the
day
won't
last
И
если
день
не
продлится
вечно
And
if
your
way
should
falter
И
если
твой
путь
оборвется
Along
the
stony
paths
На
каменистых
тропах
(And
if
the
night
runs
over)
and
if
the
night
runs
over
(И
если
ночь
закончится)
и
если
ночь
закончится
(And
if
the
day
won't
last)
the
day
won't
last
(И
если
день
не
продлится
вечно)
день
не
продлится
вечно
And
if
your
way
should
falter
И
если
твой
путь
оборвется
Along
this
stony
paths
На
этих
каменистых
тропах
It's
just
a
moment
Это
всего
лишь
мгновение
It's
just
a
moment
Это
всего
лишь
мгновение
This
too
shall
pass
И
это
пройдет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Evans, Adam Clayton, Larry Mullen, Paul David Hewson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.