U2 - Stuck in a Moment You Can't Get Out Of - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction U2 - Stuck in a Moment You Can't Get Out Of




I'm not afraid
Я не боюсь.
Of anything in this world
О чем угодно в этом мире
There's nothing you can throw at me
Ты ничего не можешь в меня бросить.
That I haven't already heard
Этого я еще не слышал.
I'm just trying to find
Я просто пытаюсь найти ...
A decent melody
Достойная мелодия.
A song that I can sing
Песня, которую я могу спеть.
In my own company
В моей собственной компании.
I never thought you were a fool
Я никогда не считал тебя дураком.
But darling, look at you (Ooh)
Но, дорогая, посмотри на себя (Ох).
You gotta stand up straight, carry your own weight
Ты должен стоять прямо, нести свой собственный вес.
These tears are going nowhere baby
Эти слезы никуда не денутся детка
You've got to get yourself together
Ты должен взять себя в руки.
You've got stuck in a moment
Ты застрял на мгновение.
And now you can't get out of it
И теперь ты не можешь выбраться из этого.
Don't say that later will be better
Не говори, что потом будет лучше.
Now you're stuck in a moment
Теперь ты застрял на мгновение.
And you can't get out of it
И ты не можешь выбраться из этого.
I will not forsake
Я не оставлю тебя.
The colors that you bring
Цвета, которые ты приносишь с собой.
The nights you filled with fireworks
Ночи, наполненные фейерверками.
They left you with nothing
Они оставили тебя ни с чем.
I am still enchanted
Я все еще очарована.
By the light you brought to me
Благодаря свету, который ты принес мне.
I listen through your ears
Я слушаю через твои уши.
Through your eyes I can see
В твоих глазах я вижу ...
You are such a fool
Какой же ты дурак!
To worry like you do. Oh
Волноваться, как ты.
I know it's tough
Я знаю, это тяжело.
And you can never get enough
И ты никогда не сможешь насытиться.
Of what you don't really need now
О том, что тебе сейчас не нужно.
My, oh my
Боже мой, О боже
You've got to get yourself together
Ты должен взять себя в руки.
You've got stuck in a moment
Ты застрял на мгновение.
And you can't get out of it
И ты не можешь выбраться из этого.
Oh love, look at you now
О, Любовь моя, посмотри на себя сейчас.
You've got yourself stuck in a moment
Ты застрял в этом мгновении.
And you can't get out of it
И ты не можешь выбраться из этого.
I was unconscious, half asleep
Я был без сознания, в полусне.
The water is warm 'til you discover how deep
Вода теплая, пока ты не узнаешь, как глубоко она глубока .
I wasn't jumping, for me it was a fall
Я не прыгал, для меня это было падение.
It's a long way down, to nothing at all
Это долгий путь вниз, совсем ни к чему.
You've got to get yourself together
Ты должен взять себя в руки.
You've got stuck in a moment
Ты застрял на мгновение.
And you can't get out of it
И ты не можешь выбраться из этого.
Don't say that later will be better
Не говори, что потом будет лучше.
Now you're stuck in a moment
Теперь ты застрял на мгновение.
And you can't get out of it
И ты не можешь выбраться из этого.
And if the night runs over
И если ночь закончится ...
And if the day won't last
И если этот день не продлится долго ...
And if your way should falter
И если твой путь пошатнется ...
Along the stony paths
По каменистым тропам.
And if, and if the night runs over
И если, и если ночь закончится ...
And if, the day won't last
И если этот день не продлится долго ...
And if your way should falter
И если твой путь пошатнется ...
Along this stony paths
По этим каменистым тропам
It's just a moment
Это всего лишь мгновение.
This time will pass
Это время пройдет.





Writer(s): CLAYTON ADAM, EVANS DAVID, HEWSON PAUL DAVID, MULLEN LAURENCE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.