Paroles et traduction U2 - Tomorrow (Bono & Adam Clayton Common Ground Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow (Bono & Adam Clayton Common Ground Remix)
Завтра (Bono & Adam Clayton Common Ground Remix)
Won't
you
come
back
tomorrow
Не
вернешься
ли
ты
завтра?
won't
you
come
back
tomorrow
Не
вернешься
ли
ты
завтра?
won't
you
come
back
tomorrow
Не
вернешься
ли
ты
завтра?
can
i
sleep
tonight
Могу
ли
я
уснуть
сегодня
ночью?
somebody's
outside
Кто-то
снаружи
somebody's
knocking
at
the
door
Кто-то
стучит
в
дверь
there's
a
black
car
parked
Стоит
черная
машина
at
the
side
of
the
road
У
обочины
дороги
don't
go
to
the
door
Не
ходи
к
двери
don't
go
to
the
door
Не
ходи
к
двери
i'm
going
outside
mother
Я
выхожу,
мама
i'm
going
out
there
Я
иду
туда
won't
you
be
back
tomorrow
Не
вернешься
ли
ты
завтра?
won't
you
be
back
tomorrow
Не
вернешься
ли
ты
завтра?
will
you
be
back
tomorrow
Вернешься
ли
ты
завтра?
who
broke
the
window
Кто
разбил
окно?
who
broke
down
the
door
Кто
выломал
дверь?
who
tore
the
curtain
Кто
порвал
занавеску?
and
who
was
he
for
И
для
кого
он
это
сделал?
who
healed
the
wounds
Кто
залечил
раны?
who
heals
the
scars
Кто
исцеляет
шрамы?
open
the
door
Открой
дверь
open
the
door
Открой
дверь
won't
you
come
back
tomorrow
Не
вернешься
ли
ты
завтра?
won't
you
be
back
tomorrow
Не
вернешься
ли
ты
завтра?
will
you
be
back
tomorrow
Вернешься
ли
ты
завтра?
can
i
sleep
tonight
Могу
ли
я
уснуть
сегодня
ночью?
cause
i
want
you...
i...i
want
you...
Потому
что
я
хочу
тебя...
я...
я
хочу
тебя...
i
really...
i...i
want...
i...i...
Я
правда...
я...
я
хочу...
я...
я...
i
want
you
to
be
back
tomorrow
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
завтра
i
want
you
to
be
back
tomorrow
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
завтра
will
you
be
back
tomorrow
Вернешься
ли
ты
завтра?
won't
you
be
back
tomorrow
Не
вернешься
ли
ты
завтра?
won't
you
be
back
tomorrow
Не
вернешься
ли
ты
завтра?
will
you
be
back
tomorrow
Вернешься
ли
ты
завтра?
open
up,
open
up
Откройся,
откройся
to
the
lamb
of
god
Агнцу
Божьему
to
the
love
of
he
who
made
Любви
того,
кто
сотворил
the
blind
to
see
Зрячих
из
слепых
he's
coming
back
Он
возвращается
he's
coming
back
Он
возвращается
i
believe
it
Я
верю
в
это
jesus
coming
Иисус
грядет
i'm
gonna
be
there
Я
буду
там
i'm
gonna
be
there
mother
Я
буду
там,
мама
i'm
gonna
be
there
mother
Я
буду
там,
мама
i'm
going
out
there
Я
иду
туда
and
you're
gonna
be
there...
И
ты
будешь
там...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADAM CLAYTON, DAVE EVANS, PAUL HEWSON, LARRY MULLEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.