Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vertigo (Live from Somerville Theatre, Boston)
Головокружение (Живьем из Somerville Theatre, Бостон)
Uno,
dos,
tres,
catorce!
Раз,
два,
три,
четырнадцать!
Lights
go
down
it's
dark
Свет
гаснет,
темнота,
The
jungle
is
your
head
Джунгли
в
твоей
голове.
Can't
rule
your
heart
Сердцем
своим
ты
не
владеешь.
A
feeling
so
much
stronger
Это
чувство
намного
сильнее,
Than
a
thought
Чем
любая
мысль.
Your
eyes
are
wide
Твои
глаза
широко
открыты,
And
though
your
soul
И
хотя
твою
душу
It
can't
be
bought
Нельзя
купить,
Your
mind
can
wander
Твой
разум
может
заблудиться.
Hello
hello
Привет,
привет
I'm
at
a
place
called
Vertigo
Я
там,
где
головокружение,
(¿Dónde
está?)
(¿Dónde
está?)
It's
everything
I
wish
I
didn't
know
Здесь
все
то,
чего
я
не
хотел
бы
знать,
Except
you
give
me
something
Но
ты
даришь
мне
то,
I
can
feel
Что
я
могу
почувствовать.
The
night
is
full
of
holes
Ночь
полна
дыр,
As
bullets
rip
the
sky
Пули
пронзают
небо,
Of
ink
with
gold
Чернила
с
золотом
They
sparkle
as
the
boys
Сверкают,
пока
парни
Play
rock
and
roll
Играют
рок-н-ролл.
They
know
that
they
can't
dance
Они
знают,
что
не
умеют
танцевать,
At
least
they
know
По
крайней
мере,
они
знают,
I
can't
stand
the
beats
Что
я
не
выношу
эти
ритмы.
I'm
asking
for
the
cheque
Я
прошу
счет.
The
girl
with
crimson
nails
Девушка
с
ногтями
цвета
багрянца
Has
Jesus
'round
her
neck
С
Иисусом
на
шее
Swinging
to
the
music
Качается
в
такт
музыке,
Swinging
to
the
music
Качается
в
такт
музыке.
Oh
oh-oh
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh
oh-oh
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh
oh-oh
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Hello
hello
Привет,
привет
I'm
at
a
place
called
Vertigo
Я
там,
где
головокружение,
(¿Dónde
está?)
(¿Dónde
está?)
It's
everything
I
wish
I
didn't
know
Здесь
все
то,
чего
я
не
хотел
бы
знать,
But
you
give
me
something
Но
ты
даришь
мне
то,
I
can
feel,
feel
Что
я
могу
почувствовать.
All
of
this
can
be
yours
Все
это
может
быть
твоим,
All
of
this,
all
of
this
can
be
yours
Все
это,
все
это
может
быть
твоим,
All
of
this,
all
of
this
can
be
yours
Все
это,
все
это
может
быть
твоим.
Just
give
me
what
I
want
Просто
дай
мне
то,
что
я
хочу,
And
no
one
gets
hurt
И
никто
не
пострадает.
Hello
hello
Привет,
привет
We're
at
a
place
called
Vertigo
Мы
там,
где
головокружение,
(¿Dónde
está?)
(¿Dónde
está?)
Lights
go
down
and
all
I
know
Свет
гаснет,
и
все,
что
я
знаю,
Is
that
you
give
me
something
Это
то,
что
ты
даришь
мне
чувство.
I
can
feel
your
love
teaching
me
how
Я
чувствую,
как
твоя
любовь
учит
меня
Your
love
is
teaching
me
how
Твоя
любовь
учит
меня,
How
to
kneel
Как
преклонить
колени.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson, Adam Clayton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.