Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Gonna Ride Your Wild Horses
Кто оседлает твоих диких лошадей?
You're
dangerous,
'cos
you're
honest.
Ты
опасна,
потому
что
честна.
You're
dangerous,
you
don't
know
what
you
want.
Ты
опасна,
ты
не
знаешь,
чего
хочешь.
Well
you
left
my
heart
empty
as
a
vacant
lot
Ты
оставила
мое
сердце
пустым,
как
заброшенный
участок,
For
any
spirit
to
haunt.
Для
любого
духа,
что
захочет
его
преследовать.
You're
an
accident
waiting
to
happen
Ты
– несчастный
случай,
который
вот-вот
произойдет.
You're
a
piece
of
glass
left
there
on
a
beach.
Ты
– осколок
стекла,
оставленный
на
пляже.
Well
you
tell
me
things
Ты
рассказываешь
мне
вещи,
I
know
you're
not
supposed
to
Которые,
я
знаю,
тебе
не
следовало
бы
рассказывать,
Then
you
leave
me
just
out
of
reach.
А
потом
оставляешь
меня
так
близко,
но
недосягаемо.
Who's
gonna
ride
your
wild
horses?
Кто
оседлает
твоих
диких
лошадей?
Who's
gonna
drown
in
your
blue
sea?
Кто
утонет
в
твоем
синем
море?
Who's
gonna
ride
your
wild
horses?
Кто
оседлает
твоих
диких
лошадей?
Who's
gonna
fall
at
the
foot
of
thee?
Кто
падет
к
твоим
ногам?
Well
you
stole
it
'cos
I
needed
the
cash
Ты
украла
это,
потому
что
мне
нужны
были
деньги,
And
you
killed
it
'cos
I
wanted
revenge.
И
ты
убила
это,
потому
что
я
хотел
мести.
Well
you
lied
to
me
'cos
I
asked
you
to.
Ты
солгала
мне,
потому
что
я
тебя
попросил.
Baby,
can
we
still
be
friends?
Детка,
мы
все
еще
можем
быть
друзьями?
Who's
gonna
ride
your
wild
horses?
Кто
оседлает
твоих
диких
лошадей?
Who's
gonna
drown
in
your
blue
sea?
Кто
утонет
в
твоем
синем
море?
Who's
gonna
ride
your
wild
horses?
Кто
оседлает
твоих
диких
лошадей?
Who's
gonna
fall
at
the
foot
of
thee?
Кто
падет
к
твоим
ногам?
Ah,
the
deeper
I
spin
Ах,
чем
глубже
я
погружаюсь,
Ah,
the
hunter
will
sin
for
your
ivory
skin.
Ах,
охотник
согрешит
ради
твоей
белоснежной
кожи.
Took
a
drive
in
the
dirty
rain
Мы
катались
под
грязным
дождем
To
a
place
where
the
wind
calls
your
name
В
место,
где
ветер
шепчет
твое
имя
Under
the
trees,
the
river
laughing
at
you
and
me.
Под
деревьями,
река
смеется
над
нами.
Hallelujah!
Heaven's
white
rose
Аллилуйя!
Белая
роза
небес,
The
doors
you
open
I
just
can't
close.
Двери,
которые
ты
открываешь,
я
просто
не
могу
закрыть.
Don't
turn
around,
don't
turn
around
again.
Не
оборачивайся,
не
оборачивайся
снова.
Don't
turn
around
your
gypsy
heart.
Не
оборачивайся,
цыганское
сердце.
Don't
turn
around,
don't
turn
around
again.
Не
оборачивайся,
не
оборачивайся
снова.
Don't
turn
around,
and
don't
look
back.
Не
оборачивайся
и
не
смотри
назад.
Come
on
now
love,
don't
you
look
back.
Ну
же,
любовь
моя,
не
смотри
назад.
Who's
gonna
ride
your
wild
horses?
Кто
оседлает
твоих
диких
лошадей?
Who's
gonna
drown
in
your
blue
sea?
Кто
утонет
в
твоем
синем
море?
Who's
gonna
taste
your
saltwater
kisses?
Кто
попробует
твоих
соленых
поцелуев?
Who's
gonna
take
the
place
of
me?
Кто
займет
мое
место?
Who's
gonna
ride
your
wild
horses?
Кто
оседлает
твоих
диких
лошадей?
Who's
gonna
tame
the
heart
of
thee?
Кто
укротит
твое
сердце?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): U2, BONO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.