Paroles et traduction U2 - Your Song Saved My Life - From Sing 2
It′s
a
Monday
morning
Это
утро
понедельника.
About
a
quarter
past
four
Около
четверти
пятого.
You
were
busy
dreaming
Ты
был
занят
мечтами.
So
what
did
you
wake
up
for?
Так
зачем
ты
проснулась?
Are
you
a
stranger
in
your
own
life?
Ты
чужой
в
своей
жизни?
What
are
you
hiding
behind
those
eyes?
Что
ты
прячешь
за
этими
глазами?
There's
no
one
looking
for
you
there
Там
тебя
никто
не
ищет.
You
know
your
song
saved
my
life
Знаешь,
твоя
песня
спасла
мне
жизнь.
I
don′t
sing
it
just
so
I
can
get
by
Я
пою
ее
не
для
того,
чтобы
выжить.
Won't
you
hear
me
when
I
tell
you,
darling
Разве
ты
не
слышишь,
когда
я
говорю
тебе,
дорогая?
I
sing
it
to
survive
Я
пою
ее,
чтобы
выжить.
You're
looking
for
a
miracle
Ты
ищешь
чуда.
The
kind
that
science
can′t
explain
Такого,
что
наука
не
может
объяснить.
The
man
you
carry
in
your
heart
Человек,
которого
ты
носишь
в
своем
сердце.
Is
only
comfortable
when
he′s
in
pain
Он
чувствует
себя
комфортно,
только
когда
ему
больно.
Are
you
a
stranger
in
your
own
life?
Ты
чужой
в
своей
жизни?
What
are
you
hiding
behind
those
eyes?
Что
ты
прячешь
за
этими
глазами?
Can
anyone
find
you
there,
or
just
me?
Кто-нибудь
может
найти
тебя
там
или
только
меня?
You
know
your
song
saved
my
life
Знаешь,
твоя
песня
спасла
мне
жизнь.
I
don't
sing
it
just
so
I
can
get
by
Я
пою
ее
не
для
того,
чтобы
выжить.
Won′t
you
hear
me
when
I
tell
you,
darling
Разве
ты
не
слышишь,
когда
я
говорю
тебе,
дорогая?
I
sing
it
to
survive
Я
пою
ее,
чтобы
выжить.
Your
song
saved
my
life
Твоя
песня
спасла
мне
жизнь.
The
worst
and
the
best
things
of
my
life
Худшее
и
лучшее
в
моей
жизни.
I
was
broken,
now
I'm
open
Я
был
сломлен,
теперь
я
открыт.
Your
love
keeps
me
alive
Твоя
любовь
поддерживает
во
мне
жизнь.
It
keeps
me
alive
Это
помогает
мне
выжить.
Your
song
saved
my
life
Твоя
песня
спасла
мне
жизнь.
The
worst
and
the
best
things
of
my
life
Худшее
и
лучшее
в
моей
жизни.
Your
song
saved
my
life
Твоя
песня
спасла
мне
жизнь.
Your
song
saved
my
Твоя
песня
спасла
мою
жизнь.
Your
song
saved
my
Твоя
песня
спасла
мою
жизнь.
Your
song
saved
my
life
Твоя
песня
спасла
мне
жизнь.
Your
song
got
me
through
tonight
Твоя
песня
помогла
мне
пережить
эту
ночь.
Your
song
saved
my
life
Твоя
песня
спасла
мне
жизнь.
Your
song
saved
my
Твоя
песня
спасла
мою
жизнь.
Your
song
saved
my
life
Твоя
песня
спасла
мне
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Evans, Adam Clayton, Paul David Hewson, Larry Mullen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.