Paroles et traduction Ua - Kitto Ieru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
突然降りだした【突然下了起来】
Suddenly
started
pouring
down
[Suddenly
it
started
pouring
down]
雨音に胸が痛くて
【大雨的声音敲痛了我的胸口】
The
sound
of
rain
makes
my
heart
ache
[The
sound
of
rain
makes
my
heart
ache]
留守电でもいい【电话无人接听也罢】
Even
if
it's
just
a
voicemail
[Even
if
it's
just
a
voicemail]
声が闻きたいだけなの
【但我还是想听见你的声音】
I
just
want
to
hear
your
voice
[I
just
want
to
hear
your
voice]
受话器の向こう【听筒的那一端】
On
the
other
end
of
the
receiver
[On
the
other
end
of
the
receiver]
ノイズが
心乱すせつないよ
【噪音让我感到迷乱和忧愁】
The
noise
is
confusing
and
sad
[The
noise
is
confusing
and
sad]
明日あった时は【明天见面的时候】
When
tomorrow
comes
[When
tomorrow
comes]
きっと言える
素直になれるよ
【我一定会诚实地告诉你】
I
will
definitely
be
able
to
tell
you,
I
will
be
able
to
be
honest
[I
will
definitely
be
able
to
tell
you,
I
will
be
able
to
be
honest]
もっと一绪にいたいと【想更多地与你在一起】
I
want
to
be
with
you
more
[I
want
to
be
with
you
more]
そうあなたに言えるよ
【我一定会这样告诉你的】
Yes,
I
will
definitely
tell
you
that
[Yes,
I
will
definitely
tell
you
that]
季节が変わっても【即使季节不断变迁】
Even
if
the
seasons
change
[Even
if
the
seasons
change]
ずっと同じ
気持ちでいれるよ【我的心情也不会改变】
My
feelings
will
always
be
the
same
[My
feelings
will
always
be
the
same]
今まで【一直以来】
Until
now
[Until
now]
あった谁よりも
特别に考えてるあなたを
【只对你
有特别的感觉】
You
are
the
most
special
person
to
me,
more
so
than
anyone
else
[You
are
the
most
special
person
to
me,
more
so
than
anyone
else]
----------------------------------Music--------------------------------
----------------------------------Music--------------------------------
友達の頃なら
【与朋友在一起时】
When
we
were
just
friends
[When
we
were
just
friends]
なんでもないことだけど
【虽然没有大不了的事】
It
was
nothing
[It
was
nothing]
キスをした时から【当我们轻轻相吻时】
But
ever
since
we
kissed
[But
ever
since
we
kissed]
ふとした沈黙が怖くて
【心跳时的沉默
却让我感到恐惧】
The
sudden
silences
scare
me
[The
sudden
silences
scare
me]
好きだと言えない【总是无法向你告白心意】
I
can't
tell
you
that
I
love
you
[I
can't
tell
you
that
I
love
you]
臆病な気持ち
今日でやめるから
【胆怯的心情
到今天终于不再】
But
today,
I
will
stop
being
such
a
coward
[But
today,
I
will
stop
being
such
a
coward]
明日あった时は【明天见面的时候】
When
tomorrow
comes
[When
tomorrow
comes]
きっと言える
素直になれるよ
【我一定会诚实地告诉你】
I
will
definitely
be
able
to
tell
you,
I
will
be
able
to
be
honest
[I
will
definitely
be
able
to
tell
you,
I
will
be
able
to
be
honest]
もっと一绪にいたいと【想更多地与你在一起】
I
want
to
be
with
you
more
[I
want
to
be
with
you
more]
そうあなたに言えるよ
【我一定会这样告诉你的】
Yes,
I
will
definitely
tell
you
that
[Yes,
I
will
definitely
tell
you
that]
偶然始まった
この恋でも
【这偶然开始的恋情】
Even
though
this
love
started
by
chance
[Even
though
this
love
started
by
chance]
もう今は戻れない気持ち【现在已一去不返的心情】
My
feelings
are
no
longer
the
same
[My
feelings
are
no
longer
the
same]
あなたに伝えたい
【想把它传达给你】
There's
something
I
want
to
tell
you
[There's
something
I
want
to
tell
you]
特别に考えてるあなたを【因为只对你
有特别的感觉】
You
are
the
most
special
person
to
me
[You
are
the
most
special
person
to
me]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 荒井 由実, 荒井 由実
Album
KABA
date de sortie
23-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.