Ua - Kitto Ieru - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ua - Kitto Ieru




Kitto Ieru
Kitto Ieru
突然降りだした【突然下了起来】
Suddenly started pouring down [Suddenly it started pouring down]
雨音に胸が痛くて 【大雨的声音敲痛了我的胸口】
The sound of rain makes my heart ache [The sound of rain makes my heart ache]
留守电でもいい【电话无人接听也罢】
Even if it's just a voicemail [Even if it's just a voicemail]
声が闻きたいだけなの 【但我还是想听见你的声音】
I just want to hear your voice [I just want to hear your voice]
受话器の向こう【听筒的那一端】
On the other end of the receiver [On the other end of the receiver]
ノイズが 心乱すせつないよ 【噪音让我感到迷乱和忧愁】
The noise is confusing and sad [The noise is confusing and sad]
明日あった时は【明天见面的时候】
When tomorrow comes [When tomorrow comes]
きっと言える 素直になれるよ 【我一定会诚实地告诉你】
I will definitely be able to tell you, I will be able to be honest [I will definitely be able to tell you, I will be able to be honest]
もっと一绪にいたいと【想更多地与你在一起】
I want to be with you more [I want to be with you more]
そうあなたに言えるよ 【我一定会这样告诉你的】
Yes, I will definitely tell you that [Yes, I will definitely tell you that]
季节が変わっても【即使季节不断变迁】
Even if the seasons change [Even if the seasons change]
ずっと同じ 気持ちでいれるよ【我的心情也不会改变】
My feelings will always be the same [My feelings will always be the same]
今まで【一直以来】
Until now [Until now]
あった谁よりも 特别に考えてるあなたを 【只对你 有特别的感觉】
You are the most special person to me, more so than anyone else [You are the most special person to me, more so than anyone else]
----------------------------------Music--------------------------------
----------------------------------Music--------------------------------
友達の頃なら 【与朋友在一起时】
When we were just friends [When we were just friends]
なんでもないことだけど 【虽然没有大不了的事】
It was nothing [It was nothing]
キスをした时から【当我们轻轻相吻时】
But ever since we kissed [But ever since we kissed]
ふとした沈黙が怖くて 【心跳时的沉默 却让我感到恐惧】
The sudden silences scare me [The sudden silences scare me]
好きだと言えない【总是无法向你告白心意】
I can't tell you that I love you [I can't tell you that I love you]
臆病な気持ち 今日でやめるから 【胆怯的心情 到今天终于不再】
But today, I will stop being such a coward [But today, I will stop being such a coward]
明日あった时は【明天见面的时候】
When tomorrow comes [When tomorrow comes]
きっと言える 素直になれるよ 【我一定会诚实地告诉你】
I will definitely be able to tell you, I will be able to be honest [I will definitely be able to tell you, I will be able to be honest]
もっと一绪にいたいと【想更多地与你在一起】
I want to be with you more [I want to be with you more]
そうあなたに言えるよ 【我一定会这样告诉你的】
Yes, I will definitely tell you that [Yes, I will definitely tell you that]
偶然始まった この恋でも 【这偶然开始的恋情】
Even though this love started by chance [Even though this love started by chance]
もう今は戻れない気持ち【现在已一去不返的心情】
My feelings are no longer the same [My feelings are no longer the same]
あなたに伝えたい 【想把它传达给你】
There's something I want to tell you [There's something I want to tell you]
特别に考えてるあなたを【因为只对你 有特别的感觉】
You are the most special person to me [You are the most special person to me]





Writer(s): 荒井 由実, 荒井 由実


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.