Ua - Kitto Ieru - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ua - Kitto Ieru




突然降りだした【突然下了起来】
внезапно она начала опускаться.
雨音に胸が痛くて 【大雨的声音敲痛了我的胸口】
моя грудь болит из-за звука дождя [сильный голос дождя стучит мне в грудь ртом]
留守电でもいい【电话无人接听也罢】
Это хорошо даже если у вас нет электричества[телефон никто не слушает]
声が闻きたいだけなの 【但我还是想听见你的声音】
я просто хочу услышать твой голос.
受话器の向こう【听筒的那一端】
на другой стороне приемного устройства
ノイズが 心乱すせつないよ 【噪音让我感到迷乱和忧愁】
Шум не потревожит мое сердце [шум я чувствую смятение и печаль]
明日あった时は【明天见面的时候】
っっっっっっっっっっっ
きっと言える 素直になれるよ 【我一定会诚实地告诉你】
я уверен, что могу быть честным с тобой.
もっと一绪にいたいと【想更多地与你在一起】
я хочу быть с тобой еще.
そうあなたに言えるよ 【我一定会这样告诉你的】
я могу тебе это сказать.
季节が変わっても【即使季节不断变迁】
Даже если сезон меняется, [немедленное использование сезона постоянно меняется]
ずっと同じ 気持ちでいれるよ【我的心情也不会改变】
Я всегда могу пребывать в одном и том же чувстве [мои чувства не изменятся].
今まで【一直以来】
До сих пор [Казунао с тех пор]
あった谁よりも 特别に考えてるあなたを 【只对你 有特别的感觉】
Я думаю, что у тебя есть особое чувство, чем у любого другого, кто был [только для тебя есть особое чувство].
----------------------------------Music--------------------------------
----------------------------------Музыка--------------------------------
友達の頃なら 【与朋友在一起时】
когда я был другом ...
なんでもないことだけど 【虽然没有大不了的事】
это ерунда.
キスをした时から【当我们轻轻相吻时】
С того самого момента, как я поцеловал тебя,
ふとした沈黙が怖くて 【心跳时的沉默 却让我感到恐惧】
я боялся тишины.
好きだと言えない【总是无法向你告白心意】
не могу сказать, что мне это нравится.
臆病な気持ち 今日でやめるから 【胆怯的心情 到今天终于不再】
я собираюсь покончить с моими трусливыми чувствами сегодня, так что я собираюсь покончить с моими галопирующими чувствами сейчас.
明日あった时は【明天见面的时候】
っっっっっっっっっっっ
きっと言える 素直になれるよ 【我一定会诚实地告诉你】
я уверен, что могу быть честным с тобой.
もっと一绪にいたいと【想更多地与你在一起】
я хочу быть с тобой еще.
そうあなたに言えるよ 【我一定会这样告诉你的】
я могу тебе это сказать.
偶然始まった この恋でも 【这偶然开始的恋情】
Даже в этой любви, которая началась случайно.
もう今は戻れない気持ち【现在已一去不返的心情】
я не могу вернуться.
あなたに伝えたい 【想把它传达给你】
я хочу рассказать тебе.
特别に考えてるあなたを【因为只对你 有特别的感觉】
мне кажется, у тебя особое чувство.





Writer(s): 荒井 由実, 荒井 由実


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.