Paroles et traduction Ua - アスパラガス
恋は
まるで風邪をひいて
微熱が続くようなもの
My
love
is
like
having
a
cold,
with
a
faint
fever
庭のキャベツに蝶ちょも
一目惚れをしたみたいに見えるわ
The
butterfly
in
my
neighbor's
garden
seems
to
have
fallen
in
love
at
first
sight
Ah
麦畑には
へのへのもへじの君
Ah
In
the
wheat
field,
you
look
like
a
silly
goose
風
そわそわ
玉ねぎむいて
The
wind
rustles
as
I
peel
an
onion
胸
ざわざわ
寝返りをうつばかりの
My
heart
throbs
as
I
toss
and
turn
夜更けが今宵も続く
The
late
night
continues
夢と仲良くすれば
とてもこの星にいい
If
I
become
friends
with
my
dreams,
it
will
be
good
for
this
planet
もしも夢に溺れたなら
ダイバーになりきって
If
I
drown
in
my
dreams,
I'll
become
a
diver
深海魚と握手するの
And
shake
hands
with
the
deep-sea
fish
Ah
返事をするのも
ままならず鼻をつまむ
Ah
Trying
to
reply
makes
me
fumble
雲
ひらひら
ひよこ豆煮て
The
clouds
flutter
as
I
cook
chickpeas
おなべ
ことこと
つまみ食いも度を過ぎれば
The
pot
bubbles
and
I
indulge
too
much
真ん中がどこにも無くなる
And
lose
all
sense
of
direction
意地悪
季節風達が頬ぺたで渦を巻く
The
cold-hearted
wind
swirls
around
my
cheeks
恋は
流行り風邪をひいて
微熱が続くようなもの
My
love
is
like
having
a
common
cold,
with
a
faint
fever
庭のアスパラガスさえ
誰かを待ってるみたいに見えるわ
Even
the
asparagus
in
my
garden
seems
to
be
waiting
for
someone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ua, 藤乃家 舞, Ua
Album
2008
date de sortie
17-12-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.