Paroles et traduction Ua - 情熱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
きっと涙は
音もなく流れるけれど
Наверное,
слёзы
текут
беззвучно,
赤裸々に頬濡らし
心まで溶かしはじめる
Но
открыто
щеки
мои
мочат,
начиная
топить
даже
сердце.
こわれるくらい抱きしめてほしかったけど
Я
хотела,
чтобы
ты
обнял
меня
так
крепко,
чтобы
я
чуть
не
сломалась,
想い出に笑われて
足跡も傷跡かくす
Но
воспоминания
смеются
надо
мной,
скрывая
следы
и
шрамы.
遠い昔の夢は
怖いくらいに広く
Давняя
мечта
пугающе
необъятна,
こぼれそうに蒼ざめた空に二人抱かれて
Мы
обнялись
под
бледным,
словно
вот-вот
прольётся,
небом,
遠回りして
あとずさりする
Блуждая,
делая
шаг
назад,
ほらね眠りの森が見えた
Видишь,
вот
он,
лес
сна.
きっと涙は
音もなく流れるけれど
Наверное,
слёзы
текут
беззвучно,
赤裸々に頬濡らし
心まで溶かしはじめる
Но
открыто
щеки
мои
мочат,
начиная
топить
даже
сердце.
こわれるくらい
抱きしめてほしかったけど
Я
хотела,
чтобы
ты
обнял
меня
так
крепко,
чтобы
я
чуть
не
сломалась,
想い出に笑われて
足跡も傷跡かくす
Но
воспоминания
смеются
надо
мной,
скрывая
следы
и
шрамы.
遠い昔の夢は
甘いくらいに赤く
Давняя
мечта
сладка,
как
алый
цвет,
可哀相な太陽と光る蕾隠して
Скрывая
жалкое
солнце
и
светящийся
бутон,
欲張りなだけ
臆病なだけ
Просто
жадная,
просто
трусливая,
いつもあなたの森は遠い
Твой
лес
всегда
так
далёк.
もう戻れない
情熱を両手に抱いて
Я
уже
не
вернусь,
держа
в
руках
страсть,
孵らない想い集めて
Собирая
невылупившиеся
чувства,
サヨナラの口づけしましょう
Поцелуй
на
прощание.
そうね誰より
抱きしめてあげたいけれど
Да,
я
хочу
обнять
тебя
крепче
всех,
切なさにさらわれて
冗談がやけにむなしい
Но
уязвимость
поглощает
меня,
и
шутки
кажутся
такими
пустыми.
愛しても愛し切れない夜に
В
ночи,
когда
любви
недостаточно,
疲れすぎたけど今日もまた
Я
так
устала,
но
и
сегодня
снова,
答えのない疑問を抱いて
С
вопросами
без
ответов,
まぶしい朝日を待ってる
Жду
ослепительного
рассвета.
きっと涙は
音もなく流れるけれど
Наверное,
слёзы
текут
беззвучно,
赤裸々に頬濡らし
心まで溶かしはじめる
Но
открыто
щеки
мои
мочат,
начиная
топить
даже
сердце.
こわれるくらい
抱きしめてほしかったけど
Я
хотела,
чтобы
ты
обнял
меня
так
крепко,
чтобы
я
чуть
не
сломалась,
想い出に笑われて
足跡も傷跡かくす
Но
воспоминания
смеются
надо
мной,
скрывая
следы
и
шрамы.
もう戻れない
情熱を両手に抱いて
Я
уже
не
вернусь,
держа
в
руках
страсть,
孵らない想い集めて
Собирая
невылупившиеся
чувства,
サヨナラの口づけしましょう
Поцелуй
на
прощание.
そうね誰より
抱きしめてあげたいけれど
Да,
я
хочу
обнять
тебя
крепче
всех,
切なさにさらわれて
冗談がやけにむなしい
Но
уязвимость
поглощает
меня,
и
шутки
кажутся
такими
пустыми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ua, 朝本 浩文, ua, 朝本 浩文
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.