Paroles et traduction Ua - Moment
その葉っぱは恋をした
That
leaf
fell
in
love
水面に現れては消える1個の泡に
to
1 bubble
that
appears
and
disappears
on
the
surface
of
the
water
きらきら光ってただ消える
twinkle,
twinkle,
twinkle,
twinkle,
twinkle,
twinkle,
twinkle,
twinkle,
twinkle.
葉っぱが気づくと
when
you
notice
the
leaves
もう消えているあの娘
she's
already
gone.
あの娘の頬にキスをしたいよ
i
want
to
kiss
that
girl
on
the
cheek.
11月のある朝
葉っぱの体がみるみる赤くなった
one
morning
on
the
11th
month,
the
body
of
the
leaf
turned
red.
北風がピューンと口笛を吹いたとき
when
the
north
wind
whistled
葉っぱは一陣の竜巻になって
the
leaves
turn
into
a
tornado
クルクルと水面に落ちた
he
fell
into
the
water.
全身を震わせ
冷たい冬の水をあっためるほどに赤い彼
He
is
so
red
that
he
shakes
his
whole
body
and
warms
up
the
cold
winter
water
陽がすっかり傾いて彼に負けないくらい空が赤くなりだしたとき
When
the
sun
is
completely
tilted
and
the
sky
starts
to
turn
red
enough
to
beat
him
ああ僕は今日までこんなに奇麗な空を見たことがあっただろうか
oh,
have
i
ever
seen
such
a
beautiful
sky
before?
毎日毎日池ばかり見て
every
day,
every
day,
every
day,
every
day,
every
day,
every
day,
every
day.
この広い世界をみることをすっかり忘れていただなんて
i
can't
believe
you've
completely
forgotten
to
look
at
this
vast
world.
そんな気持ちに浮かんでいた
i
was
floating
in
such
a
feeling
彼の背中に1個の想い
1 thought
on
his
back
それは彼をそれは彼をゆっくりと深く浅くゆっくりとなぞっていく
It
traced
him
slowly,
deep,
shallow,
slowly
真っ赤な世界に溺れるように
彼は目を閉じた
He
closed
his
eyes
as
if
drowning
in
a
bright
red
world
右の耳に不思議な優しい音が近づいたとき
彼は気がついた
He
noticed
when
a
strange
gentle
sound
approached
his
right
ear
あの娘だ
とうとう訪れた彼のたった1つの
it's
that
girl.
he's
only
1.
願いが叶うとき
大きな世界に
when
a
wish
comes
true
包まれながら
while
being
wrapped
小さなあの娘に触れるとき
when
you
touch
that
little
girl
彼がやっとできたことといえば
and
what
he's
finally
done
is
もう行ってしまうあの娘のために
i'm
leaving
for
that
girl.
少しばかり体を沈めてあげることだけ
it's
just
to
sink
your
body
a
little
bit.
あの娘は右の耳元から
that
girl
is
from
the
right
ear
ころりとこちらに転がって
2人はそっと口づけをした
I
rolled
over
here
and
2 people
kissed
gently
そうしてあの娘はプツンと居なくなった
and
then
she's
gone.
沈んだ彼にお水はとっぷりのっかって
he's
sinking.
he's
got
plenty
of
water.
どんどん染み込んで
気がついたら水の底
the
bottom
of
the
water
when
i
noticed
it
seeping
in
more
and
more
大きななまずが
わからないくらいゆっくりと動いている
It's
moving
so
slowly
that
you
don't
know
the
big
first
thing
泡は消えたよあの娘は
the
bubbles
are
gone.
空に行きたがっていたよ
空って一体
i
wanted
to
go
to
the
sky.
ほんとは何色なんだい
what
color
is
it
really?
ここに写る色と同じさ
ここは何色なんだい
水色さ
it's
the
same
as
the
color
you
see
here.
what
color
is
this
place?
light
blue.
広い空と泡の肌
破裂しそうな喜びと
with
a
wide
sky
and
foam
skin
bursting
with
joy
同じくらいに悲しい理由は
もう二度と戻らない瞬間に
it's
just
as
sad
as
it
is
for
the
moment
when
we
never
come
back
again.
全てがあって
全て終わったから
心はただ泥に浮かんで
it's
all
there,
it's
all
over,
so
my
heart
just
floats
in
the
mud
恋の熱に季節を間違えた
I
made
the
wrong
season
in
the
heat
of
love
蓮の花が遠くで泣いたよ
The
lotus
flower
cried
in
the
distance
赤色と泡のような口づけ
Red
and
bubble-like
kiss
破裂しそうな喜びと悲しみ
a
burst
of
joy
and
sadness
あなたが一番
愛すべきことはそう
that's
what
you
love
the
most.
もう戻らない
今のこの瞬間
i'm
not
going
back
to
this
moment
anymore.
この話に似たようなこと
something
similar
to
this
story
あなたにもきっと起こるでしょう
i'm
sure
it
will
happen
to
you
as
well.
だけどそんなときは怖がらないで
飛び込んで
but
don't
be
afraid
to
jump
in.
この冷たい水はあなたにとって
記憶の温度計
This
cold
water
is
a
memory
thermometer
for
you
あなたがずっと欲しがっていたこと
蓮の花が
the
lotus
flower
that
you've
always
wanted
思い出してくれる
この話に似たようなことが
something
similar
to
this
story
that
reminds
me
あなたにも多分起こるでしょうね
it's
probably
going
to
happen
to
you,
too.
だからそんなときは我慢しないで
so
don't
put
up
with
that.
飛び込んで
この冷たい水はあなたの中
jump
in.
this
cold
water
is
inside
you.
のぞいて染み込んで
あなたが本当に欲しがっているなら
if
you
really
want
it
蓮の花を
描いて
Draw
a
lotus
flower
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Thief
date de sortie
19-09-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.