Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champion (feat. Gilly G & Dapz On The Map) [Birmingham 2022 Commonwealth Games: Official Anthem]
Champion (feat. Gilly G & Dapz On The Map) [Birmingham 2022 Commonwealth Games: Offizielle Hymne]
Whatever
race,
colour
or
creed
Egal
welche
Rasse,
Hautfarbe
oder
Glaubensbekenntnis
We
all
share
the
same
dream,
to
succeed
Wir
alle
teilen
denselben
Traum,
erfolgreich
zu
sein
If
you
have
the
power
and
speed
Wenn
du
die
Kraft
und
Schnelligkeit
hast,
meine
Liebe,
With
the
will
to
lead
Mit
dem
Willen
zu
führen
You
can
be
the
number
one
Kannst
du
die
Nummer
eins
sein
Higher,
faster,
further,
stronger
Höher,
schneller,
weiter,
stärker
Bigger,
better,
deeper,
longer
Größer,
besser,
tiefer,
länger
If
you've
taken
on
the
best
Wenn
du
dich
mit
den
Besten
gemessen
hast,
meine
Holde,
And
you've
risen
to
the
test
Und
dich
der
Prüfung
gestellt
hast
You
can
be
the
number
one
Kannst
du
die
Nummer
eins
sein
'Cause
from
the
moment
you
rise
Denn
von
dem
Moment
an,
in
dem
du
aufstehst,
'Til
when
you
step
on
that
starting
line
Bis
du
an
der
Startlinie
stehst,
Just
one
thought
passes
through
your
mind
Geht
dir
nur
ein
Gedanke
durch
den
Kopf
"Today
is
gonna
be
all
mine"
"Heute
wird
alles
mir
gehören"
It's
not
about
win
or
lose
Es
geht
nicht
ums
Gewinnen
oder
Verlieren
To
always
better
yourself
is
the
path
you
choose
Dich
immer
zu
verbessern,
ist
der
Weg,
den
du
wählst,
meine
Liebste
Put
one
foot
forward
and
do
Mach
einen
Schritt
nach
vorne
und
tue
Whatever
you
were
meant
to
Was
auch
immer
du
tun
solltest
Higher,
faster,
further,
stronger
Höher,
schneller,
weiter,
stärker
Bigger,
better,
deeper,
longer
Größer,
besser,
tiefer,
länger
If
you've
taken
on
the
best
Wenn
du
dich
mit
den
Besten
gemessen
hast,
meine
Süße,
And
you've
risen
to
the
test
Und
dich
der
Prüfung
gestellt
hast
You
can
be
the
number
one
Kannst
du
die
Nummer
eins
sein
Welcome
to
my
city
Birmingham
Willkommen
in
meiner
Stadt
Birmingham
Calling
all
my
Commonwealth
fam
Ich
rufe
meine
ganze
Commonwealth-Familie
Summertime
when
the
city
haffi
ram
Sommerzeit,
wenn
die
Stadt
voll
sein
muss
We
heading
to
the
Alexander
stadium
Wir
gehen
zum
Alexander-Stadion
Come
follow
me
Jamboree
Komm,
folge
mir,
Jamboree
Commonwealth
the
people's
party
Commonwealth,
die
Party
des
Volkes
Rise
up
and
stand
pon
your
feet
(woah)
Erhebt
euch
und
steht
auf
euren
Füßen
(woah)
'Cause
we
come
for
compete
Denn
wir
kommen,
um
zu
kämpfen
Play
your
position,
play
your
part
Spiel
deine
Position,
spiel
deine
Rolle,
meine
Schöne,
Play
it
smart
Spiel
es
klug
You
can
stand
your
ground
Du
kannst
standhaft
bleiben
Or
you
can
fall
apart
Oder
du
kannst
zusammenbrechen
You
can
stop
and
start
Du
kannst
anhalten
und
starten,
meine
Liebe,
Or
be
consistent
from
the
start
Oder
von
Anfang
an
beständig
sein
Hard
work
beats
talent
Harte
Arbeit
schlägt
Talent
If
talent
don't
work
hard
Wenn
Talent
nicht
hart
arbeitet
Put
trust
in
your
vision
Vertraue
deiner
Vision,
meine
Holde,
Know
it
ain't
no
façade
Wisse,
dass
es
keine
Fassade
ist
Came
to
leave
your
mark
Gekommen,
um
deine
Spuren
zu
hinterlassen
Been
ready
from
"On
your
marks"
Bereit
seit
"Auf
die
Plätze"
'Cause
you
can
be
the
number
one
Denn
du
kannst
die
Nummer
eins
sein
Higher,
faster,
further,
stronger
Höher,
schneller,
weiter,
stärker
Bigger,
better,
deeper,
longer
Größer,
besser,
tiefer,
länger
If
you've
taken
on
the
best
Wenn
du
dich
mit
den
Besten
gemessen
hast,
meine
Liebste,
And
you've
risen
to
the
test
Und
dich
der
Prüfung
gestellt
hast
You
can
be
the
number
one
Kannst
du
die
Nummer
eins
sein
Higher,
faster,
further,
stronger
Höher,
schneller,
weiter,
stärker
Bigger,
better,
deeper,
longer
Größer,
besser,
tiefer,
länger
If
you've
taken
on
the
best
Wenn
du
dich
mit
den
Besten
gemessen
hast,
meine
Schöne,
And
you've
risen
to
the
test
Und
dich
der
Prüfung
gestellt
hast
You
can
be
the
number
one
Kannst
du
die
Nummer
eins
sein
Higher,
faster,
further,
stronger
Höher,
schneller,
weiter,
stärker
Bigger,
better,
deeper,
longer
Größer,
besser,
tiefer,
länger
If
you've
taken
on
the
best
Wenn
du
dich
mit
den
Besten
gemessen
hast,
meine
Süße,
And
you've
risen
to
the
test...
Und
dich
der
Prüfung
gestellt
hast...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian David Travers, Daniel Nathaniel Francis, Earl Falconer, Gilbert Gordon, James Stephen Brown, Matthew William Doyle, Norman Lamont Hassan, Robin Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.