UB40 feat. Chrissie Hynde - Breakfast In Bed (2009 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UB40 feat. Chrissie Hynde - Breakfast In Bed (2009 Remaster)




You've been crying, your face is a mess
Ты плакала, твое лицо-беспорядок.
Come in baby, you can dry the tears on my dress
Давай, детка, ты можешь вытереть слезы на моем платье.
She's hurt you again, I can tell
Она снова причинила тебе боль, я могу сказать.
Oh, I know that look so well
О, я знаю, что это выглядит так хорошо.
Don't be shy, we've been here before
Не стесняйся, мы уже были здесь раньше.
Pull your shoes, lie down and I will lock the door
Сними туфли, ложись, и я запру дверь.
And no one has to know, I've come here again
И никто не должен знать, я снова пришел сюда,
Knowing it'll be like it's always been before
зная, что это будет так, как было всегда.
Breakfast in bed, kisses for me
Завтрак в постель, поцелуи для меня.
You don't have to say, you love me
Ты не должна говорить, что любишь меня.
Breakfast in bed, love can make you sing
Завтрак в постель, любовь может заставить тебя петь.
What's your hurry, please don't hit and run
Что за спешка, пожалуйста, не бей и не беги.
We can let her wait, my darling, it's been so long
Мы можем позволить ей подождать, дорогая, прошло так много времени.
Since you've had me here, I've returned again
С тех пор, как я был с тобой, я вернулся снова.
Darling, it will be like it's always been before
Дорогая, все будет так, как было всегда.
Breakfast in bed, kisses for me
Завтрак в постель, поцелуи для меня.
You don't have to say, you love me
Ты не должна говорить, что любишь меня.
Breakfast in bed, love can make you sing
Завтрак в постель, любовь может заставить тебя петь.
Hang on me
Держись меня!
Breakfast in bed, kisses for me
Завтрак в постель, поцелуи для меня.
You don't have to say, you love me
Ты не должна говорить, что любишь меня.
Breakfast in bed, kisses for me
Завтрак в постель, поцелуи для меня.
You don't have to say, you love me
Ты не должна говорить, что любишь меня.
Breakfast in bed, kisses for me
Завтрак в постель, поцелуи для меня.
You don't have to say
Ты не должна говорить ...





Writer(s): DONNIE FRITTS, EDWARD HINTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.