UB40 feat. Chrissie Hynde - Breakfast In Bed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UB40 feat. Chrissie Hynde - Breakfast In Bed




Breakfast In Bed
Завтрак в постель
You've been crying, your face is a mess
Ты плакал, твое лицо сплошные слезы.
Come in baby, you can dry the tears on my dress
Иди ко мне, милый, можешь вытереть слезы о мое платье.
She's hurt you again, I can tell
Она снова сделала тебе больно, я вижу.
Oh, I know that look so well
О, я так хорошо знаю этот взгляд.
Don't be shy, we've been here before
Не стесняйся, мы уже проходили через это.
Pull your shoes, lie down and I will lock the door
Скидывай туфли, ложись, и я запру дверь.
And no one has to know, I've come here again
И никому не нужно знать, что я снова здесь.
Knowing it'll be like it's always been before
Зная, что все будет как всегда.
Breakfast in bed, kisses for me
Завтрак в постель, поцелуи для меня.
You don't have to say, you love me
Тебе не нужно говорить, что ты меня любишь.
Breakfast in bed, love can make you sing
Завтрак в постель, любовь может заставить тебя петь.
What's your hurry, please don't hit and run
Что тебя торопит, пожалуйста, не убегай сразу.
We can let her wait, my darling, it's been so long
Мы можем позволить ей подождать, милый, прошло так много времени,
Since you've had me here, I've returned again
С тех пор как ты был со мной, я вернулась снова.
Darling, it will be like it's always been before
Дорогой, все будет как прежде.
Breakfast in bed, kisses for me
Завтрак в постель, поцелуи для меня.
You don't have to say, you love me
Тебе не нужно говорить, что ты меня любишь.
Breakfast in bed, love can make you sing
Завтрак в постель, любовь может заставить тебя петь.
Hang on me
Держись за меня.
Breakfast in bed, kisses for me
Завтрак в постель, поцелуи для меня.
You don't have to say, you love me
Тебе не нужно говорить, что ты меня любишь.
Breakfast in bed, kisses for me
Завтрак в постель, поцелуи для меня.
You don't have to say, you love me
Тебе не нужно говорить, что ты меня любишь.
Breakfast in bed, kisses for me
Завтрак в постель, поцелуи для меня.
You don't have to say
Тебе не нужно говорить.





Writer(s): EDDIE HINTON, DONNIE FRITTS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.