Paroles et traduction UB40 - 25%
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lookin'
out
on
the
mornin'
rain
Глядя
на
утренний
дождь,
I
used
to
feel
uninspired
Я
чувствовал
себя
вдохновением
обделенным.
And
when
I
knew
I
had
to
face
another
day
И
когда
я
знал,
что
мне
предстоит
столкнуться
с
еще
одним
днем,
Oh
it
made
me
feel
so
tired
О,
это
делало
меня
таким
уставшим.
Before
the
day
I
met
you
Прежде
чем
я
встретил
тебя,
Life
was
so
unkind
Жизнь
была
такой
жестокой,
But
your
love
was
the
key
to
my
peace
of
mind
Но
твоя
любовь
стала
ключом
к
моему
душевному
спокойствию
Cause
you
make
me
feel
Потому
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
You
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
You
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
Like
a
natural
woman
Как
натуральную
женщину.
When
my
soul
was
in
the
lost
and
found
Когда
моя
душа
была
в
забытых
вещах,
You
came
along
to
claim
it
Ты
пришел,
чтобы
забрать
ее.
And
didn't
know
just
what
was
wrong
with
me
И
я
не
знал,
что
со
мной
не
так,
Oh
till
your
kiss
helped
me
name
it
О,
пока
твой
поцелуй
не
помог
мне
определить
это.
Now
I'm
no
longer
doubtful
Теперь
я
не
сомневаюсь,
Of
what
I'm
livin'
for
В
том,
ради
чего
я
живу.
Cause
if
I
make
you
happy
Потому
что
если
я
делаю
тебя
счастливым,
I
don't
need
to
do
more
Мне
не
нужно
делать
больше.
Cause
you
make
me
feel
Потому
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
You
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
You
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
Like
a
natural
woman
Как
натуральную
женщину.
Oh
baby
what
you've
done
to
me
О,
детка,
что
ты
со
мной
сделал,
You
make
me
feel
so
good
inside
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
хорошей
внутри,
Good
inside
Хорошей
внутри.
And
I,
I
just
wanna
be
close
to
you
И
я,
я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой,
Because
you
make
me
feel
so
alive
Потому
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
живой.
Oh
what
you've
done
to
me
О,
что
ты
со
мной
сделал,
Close
to
you
because
you
make
me
feel
so
alive
Рядом
с
тобой,
потому
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
такой
живой.
You
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
You
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
You
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
Like
a
natural
woman
Как
натуральную
женщину.
You
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
You
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
You
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
Like
a
natural
woman
Как
натуральную
женщину.
You
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
Oh
baby
what
you
do
to
me
О,
детка,
что
ты
со
мной
делаешь,
Can
make
me
feel
so
good
inside
Может
заставить
меня
чувствовать
себя
такой
хорошей
внутри.
I
just
wanna
be,
I
just
wanna
be
Я
просто
хочу
быть,
я
просто
хочу
быть,
Oh
what
you've
done
О,
что
ты
сделал,
Natural
woman
Натуральной
женщиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBIN CAMPBELL, TERENCE OSWALD WILSON, JIM BROWN, BRIAN TRAVERS, MICKY VIRTUE, ALI CAMPBELL, MICHAEL VIRTUE, JAMES BROWN, CAMPBELL, NORMAN HASSAN, EARL FALCONER, ALI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.