UB40 - Blood and Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UB40 - Blood and Fire




Blood and Fire
Кровь и огонь
Blood, blood, blood; blood and fire
Кровь, кровь, кровь; кровь и огонь
Blood, blood, blood; blood and fire
Кровь, кровь, кровь; кровь и огонь
There is no more water to out the fire
Не осталось больше воды, чтобы потушить огонь
There is no more water to out the fire
Не осталось больше воды, чтобы потушить огонь
Let it burn, let it burn
Пусть горит, пусть горит
Let it burn, burn burn
Пусть горит, горит, горит
Blood, blood, blood; blood and fire
Кровь, кровь, кровь; кровь и огонь
Blood, blood, blood; blood and fire
Кровь, кровь, кровь; кровь и огонь
Judgement has come and mercy has gone (mercy come and gone)
Пришло время суда и милосердие ушло (милосердие пришло и ушло)
Ooh, weak hearts shall lick up and spit up (weakheart must get lick up)
Ох, слабые сердца будут лижит и выплевывать (слабое сердце должно получить удар)
Judgement has come and mercy has gone (judgement time is here)
Пришло время суда и милосердие ушло (время суда здесь)
Ooh, weak hearts shall lick up and spit up (weakheart must get sick up)
Ох, слабые сердца будут лижит и выплевывать (слабое сердце должно заболеть)
Let it burn, let it burn
Пусть горит, пусть горит
Let it burn, burn burn (mercy gone)
Пусть горит, горит, горит (милосердие ушло)
Blood, blood, blood; blood and fire
Кровь, кровь, кровь; кровь и огонь
Rasta hail!
Раста приветствует!
Blessed is the weed, the healing of all nations in every corner of the earth
Благословенна марихуана, исцеление всех наций в каждом уголке земли
Blessed are the fields of sensimillia that enlighten and erich our soul
Благословлены поля сенсимии, которые просвещают и обогащают нашу душу
Blood and fire mek it burn bredren
Пусть кровь и огонь горят, брат
All weak hearts shall lick up and spit up
Все слабые сердца будут лижит и выплевывать
And all righteous shall stand
И все праведные устоят
Hail, Rasta hail and wail (Rastafari)
Привет, Раста приветствует и стенает (Растафари)
Hail Rasta don't quail (we not quail)
Привет Раста, не падай духом (мы не падаем духом)
Let it burn, burn burn
Пусть горит, горит, горит
Let it burn, burn burn
Пусть горит, горит, горит





Writer(s): WINSTON HOLNESS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.