Paroles et traduction UB40 - Bring Me Your Cup (2009 Remaster)
Bring Me Your Cup (2009 Remaster)
Принеси мне свою чашу (2009 Remaster)
Did
I
ever
say,
how
I
feel
about
you
Я
когда-нибудь
говорил,
что
чувствую
к
тебе?
And
did
I
ever
find,
that
easy
to
do
И
легко
ли
мне
это
было
сделать?
Things
that
you
do,
don't
need
to
be
heard
О
том,
что
ты
делаешь,
не
нужно
говорить,
You
know
your
actions,
baby
Дорогая,
твои
действия
speak
louder
than
words
говорят
громче
слов.
I've
got
the
bottle,
bring
me
your
cup
У
меня
есть
бутылка,
принеси
мне
свою
чашу,
pop
the
cork
and
try
a
sup
открой
пробку
и
попробуй
глоток,
when
you're
empty
I'll
fill
you
up
когда
ты
опустеешь,
я
тебя
наполню,
We'll
drink
it
down
'till
the
sun
comes
up
Мы
будем
пить,
пока
не
взойдет
солнце.
I'm
heading
home
Я
еду
домой,
like
a
steaming
train
как
паровоз.
Foot
to
the
floor
in
the
driving
rain
Давлю
на
газ
в
проливной
дождь.
My
head
is
aching
and
my
mouth
is
dry
У
меня
болит
голова,
и
у
меня
пересохло
во
рту.
I've
got
thirst
that
only
you
can
satisfy
У
меня
жажда,
которую
можешь
утолить
только
ты.
I've
got
the
bottle
У
меня
есть
бутылка,
Bring
me
your
cup
Принеси
мне
свою
чашу.
Pop
the
cork
and
try
a
sup
Открой
пробку
и
попробуй
глоток.
When
you're
empty
I'll
fill
you
up
Когда
ты
опустеешь,
я
тебя
наполню.
We'll
drink
it
down
'till
the
sun
comes
up
Мы
будем
пить,
пока
не
взойдет
солнце.
I'm
heading
home
Я
еду
домой,
like
a
steaming
train
как
паровоз.
Foot
to
the
floor
in
the
driving
rain
Давлю
на
газ
в
проливной
дождь.
My
head
is
aching
and
my
mouth
is
dry
У
меня
болит
голова,
и
у
меня
пересохло
во
рту.
I've
got
thirst
that
only
you
can
satisfy
У
меня
жажда,
которую
можешь
утолить
только
ты.
I've
got
the
bottle
У
меня
есть
бутылка,
Bring
me
your
cup
Принеси
мне
свою
чашу.
Pop
the
cork
and
try
a
sup
Открой
пробку
и
попробуй
глоток.
When
you're
empty
I'll
fill
you
up
Когда
ты
опустеешь,
я
тебя
наполню.
We'll
drink
it
down
'till
the
sun
comes
up
Мы
будем
пить,
пока
не
взойдет
солнце.
Become
my
love
my
baby,
I
dont
mean
no
nor
maybe
Стань
моей
любовью,
моя
детка,
я
не
имею
в
виду
ни
нет,
ни
может
быть.
you
know
you
drive
me
crazy,
Sexy
lady!
Ты
сводишь
меня
с
ума,
секси-леди!
Because
I
want
you
honey
Потому
что
я
хочу
тебя,
детка,
Making
your
love
not
money
Чтобы
ты
любила
меня,
а
не
деньги.
You
make
my
days
so
sunny
Ты
делаешь
мои
дни
такими
солнечными,
My
sweet
honey
Моя
сладкая
детка.
I
want
to
kiss
you
baby
Я
хочу
поцеловать
тебя,
детка.
Me
want
to
squeeze
you
honey
Я
хочу
обнять
тебя
покрепче,
детка.
Me
want
caress
you
darling
Я
хочу
ласкать
тебя,
любимая.
You're
my
lady,
Me
want
to
please
you
honey
Ты
- моя
леди,
я
хочу
приласкать
тебя,
детка.
Don't
try
to
tease
me
baby
Не
пытайся
дразнить
меня,
детка.
Me
want
your
loving
honey
Я
хочу
твоей
любви,
детка.
Want
my
loving
Хочу
твоей
любви.
Climb
up
on
top
my
lady
Залезай
ко
мне
на
шею,
моя
леди.
Please
don't
stop
my
baby
Пожалуйста,
не
останавливайся,
детка.
I'm
like
a
rock
my
darling,
One
and
only
Я
как
скала,
моя
любимая,
единственный
и
неповторимый.
I
brought
the
meat
now
baby
Я
принес
мясо,
детка,
I
know
you
got
the
gravy
А
у
тебя,
я
знаю,
есть
подливка.
I
know
your
love
will
save
me
Я
знаю,
что
твоя
любовь
спасет
меня,
My
sweet
lady
Моя
сладкая
леди.
Become
my
love
my
baby,
I
dont
mean
no
nor
maybe
Стань
моей
любовью,
моя
детка,
я
не
имею
в
виду
ни
нет,
ни
может
быть.
Because
I
want
you
honey
Потому
что
я
хочу
тебя,
детка,
Making
your
love
not
money
Чтобы
ты
любила
меня,
а
не
деньги.
I
want
to
kiss
you
darling
Я
хочу
поцеловать
тебя,
любимая.
Me
want
to
squeeze
you
darling
Я
хочу
обнять
тебя
покрепче,
любимая.
Me
want
to
please
you
baby
Я
хочу
доставить
тебе
удовольствие,
детка.
Ride
up
on
top
my
darling,
please
dont
stop
my
darling
Садись
на
меня,
любимая,
пожалуйста,
не
останавливайся,
любимая.
I
brought
the
meat
now
lady
Я
принес
мясо,
леди,
I
know
you
got
the
gravy
А
у
тебя,
я
знаю,
есть
подливка.
I
want
your
lovin
honey
Я
хочу
твоей
любви,
детка.
You
want
my
lovin
honey
Ты
хочешь
моей
любви,
детка.
You
know
you
drive
me
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума.
I
know
your
love
will
save
me
Я
знаю,
что
твоя
любовь
спасет
меня.
Sexy
lady,
sexy
lady,
sex,
sex,
sex,
sexy
lady
(x
3 Until
fade)
Секси-леди,
секси-леди,
секс,
секс,
секс,
секси-леди
(х
3 до
затухания)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBIN CAMPBELL, MICHAEL ANTHONY VIRTUE, TERRENCE OSWALD WILSON, NORMAN LAMOUNT HASSAN, JIM BROWN, BRIAN TRAVERS, ALI CAMPBELL, EARL FALCONER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.