Paroles et traduction UB40 - Bring Me Your Cup
Did
I
ever
say,
how
I
feel
about
you
Я
когда-нибудь
говорил,
что
чувствую
к
тебе?
A
thing
I
never
found
that
easy
to
do
Я
никогда
не
считал,
что
это
легко
сделать.
The
things
that
you
do,
don't
need
to
be
heard
То,
что
ты
делаешь,
не
должно
быть
услышано.
You
know
your
actions,
baby,
speak
louder
than
words
Ты
знаешь
свои
поступки,
детка,
говори
громче
слов.
I've
got
the
bottle,
bring
me
your
cup
У
меня
есть
бутылка,
принеси
мне
свою
чашку.
Pop
the
cork
and
try
a
sup
Откупоривай
пробку
и
попробуй
суп.
And
when
you're
empty,
I'll
fill
you
up
И
когда
ты
опустеешь,
я
наполню
тебя.
We'll
drink
it
down
till
the
sun
comes
up
Мы
будем
пить
до
самого
рассвета.
I'm
heading
home
like
a
steaming
train
Я
еду
домой,
как
дымящийся
поезд.
Foot
to
the
floor
in
the
driving
rain
Нога
на
полу
под
проливным
дождем
My
head
is
aching
and
my
mouth
is
dry
У
меня
болит
голова,
во
рту
пересохло.
I've
got
a
thirst
that
only
you
can
satisfy
У
меня
жажда,
которую
можешь
утолить
только
ты.
I've
got
the
bottle,
bring
me
your
cup
У
меня
есть
бутылка,
принеси
мне
свою
чашку.
Pop
the
cork
and
try
a
sup
Откупоривай
пробку
и
попробуй
суп
And
when
you're
empty,
I'll
fill
you
up
И
когда
ты
опустеешь,
я
наполню
тебя.
We'll
drink
it
down
till
the
sun
comes
up
Мы
будем
пить
до
самого
рассвета.
I've
got
the
bottle,
bring
me
your
cup
У
меня
есть
бутылка,
принеси
мне
свою
чашку.
Pop
the
cork
and
try
a
sup
Откупоривай
пробку
и
попробуй
суп
And
when
you're
empty,
I'll
fill
you
up
И
когда
ты
опустеешь,
я
наполню
тебя.
We'll
drink
it
down
till
the
sun
comes
up
Мы
будем
пить
до
самого
рассвета.
I'm
heading
home
like
a
steaming
train
Я
еду
домой,
как
дымящийся
поезд.
Foot
to
the
floor
in
the
driving
rain
Нога
на
полу
под
проливным
дождем
My
head
is
aching
and
my
mouth
is
dry
У
меня
болит
голова,
во
рту
пересохло.
I've
got
a
thirst
only
you
can
satisfy
У
меня
жажда,
которую
можешь
утолить
только
ты.
I've
got
the
bottle,
bring
me
your
cup
У
меня
есть
бутылка,
принеси
мне
свою
чашку.
Pop
the
cork
and
try
a
sup
Откупоривай
пробку
и
попробуй
суп
And
when
you're
empty,
I'll
fill
you
up
И
когда
ты
опустеешь,
я
наполню
тебя.
We'll
drink
it
down
till
the
sun
comes
up
Мы
будем
пить
до
самого
рассвета.
I've
got
the
bottle,
bring
me
your
cup
У
меня
есть
бутылка,
принеси
мне
свою
чашку.
Pop
the
cork
and
try
a
sup
Откупоривай
пробку
и
попробуй
суп
And
when
you're
empty,
I'll
fill
you
up
И
когда
ты
опустеешь,
я
наполню
тебя.
We'll
drink
it
down
till
the
sun
comes
up
Мы
будем
пить
до
самого
рассвета.
I've
got
the
bottle,
bring
me
your
cup
У
меня
есть
бутылка,
принеси
мне
свою
чашку.
Pop
the
cork
and
try
a
sup
Откупоривай
пробку
и
попробуй
суп
And
when
you're
empty,
I'll
fill
you
up
И
когда
ты
опустеешь,
я
наполню
тебя.
We'll
drink
it
down
till
the
sun
comes
up
Мы
будем
пить
до
самого
рассвета.
I've
got
the
bottle,
bring
me
your
cup
У
меня
есть
бутылка,
принеси
мне
свою
чашку.
Pop
the
cork
and
try
a
sup
Откупоривай
пробку
и
попробуй
суп
And
when
you're
empty,
I'll
fill
you
up
И
когда
ты
опустеешь,
я
наполню
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JIM BROWN, ALI CAMPBELL, ROBIN CAMPBELL, EARL FALCONER, NORMAN LAMOUNT HASSAN, BRIAN TRAVERS, MICHAEL ANTHONY VIRTUE, TERRENCE OSWALD WILSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.