Paroles et traduction UB40 - Cos It Isn't True
Cos It Isn't True
Потому Что Это Не Правда
If
I
spoke
in
words
you
didn't
understand
Если
бы
я
говорил
словами,
которые
ты
не
понимаешь,
Wouldn't
that
make
me
a
better
man
Разве
это
не
сделало
бы
меня
лучшим
человеком?
Elocution
class
to
lend
a
hand
Класс
элоквенции,
чтобы
помочь,
Get
me
a
self-improvement
plan
Дай
мне
план
самосовершенствования.
I
don't
know,
it
seems
to
me
Не
знаю,
мне
кажется,
Things
I
do
best
come
easily
То,
что
я
делаю
лучше
всего,
приходит
легко.
I
don't
feel
the
need
to
say
to
you
Я
не
чувствую
необходимости
говорить
тебе,
I'm
better
'cause
it
isn't
true
Что
я
лучше,
потому
что
это
не
правда.
Exquisite
verse
to
higher
the
tone
Прекрасный
стих
для
поднятия
тона,
Performed
in
phrases
not
my
own
Исполненный
фразами,
не
моими
собственными.
To
hide
the
truth
to
I'll
tell
a
lie
Чтобы
скрыть
правду,
я
скажу
ложь,
With
pictures
from
another's
eye
С
картинками
из
чужого
глаза.
I
don't
know,
it
seems
to
me
Не
знаю,
мне
кажется,
Things
I
do
best
come
easily
То,
что
я
делаю
лучше
всего,
приходит
легко.
I
don't
feel
the
need
to
say
to
you
Я
не
чувствую
необходимости
говорить
тебе,
I'm
better
'cause
it
isn't
true
Что
я
лучше,
потому
что
это
не
правда.
If
I
sport
the
latest
cut
of
cloth
Если
бы
я
носил
последние
модные
ткани,
Would
you
all
assume
I'd
got
some
style
Не
подумали
бы
ли
вы,
что
у
меня
есть
стиль?
And
wear
my
hair
just
long
enough
И
носил
волосы
достаточно
длинными,
To
turn
the
fashion
heads
for
a
while
Чтобы
привлечь
внимание
модников
на
время.
A
sports
car
sexy,
slimline,
fast
Спортивный
автомобиль,
сексуальный,
стройный,
быстрый,
Quick
enough
to
hide
my
past
Достаточно
быстрый,
чтобы
скрыть
мое
прошлое.
Rich
enough
to
open
doors
Достаточно
богатый,
чтобы
открыть
двери,
I
never
could
unlock
before
Которые
я
никогда
раньше
не
мог
открыть.
I
don't
know,
it
seems
to
me
Не
знаю,
мне
кажется,
Things
I
do
best
come
easily
То,
что
я
делаю
лучше
всего,
приходит
легко.
I
don't
feel
the
need
to
say
to
you
Я
не
чувствую
необходимости
говорить
тебе,
I'm
better
'cause
it
isn't
true
Что
я
лучше,
потому
что
это
не
правда.
If
I
sport
the
latest
cut
of
cloth
Если
бы
я
носил
последние
модные
ткани,
Would
you
all
assume
I'd
got
some
style
Не
подумали
бы
ли
вы,
что
у
меня
есть
стиль?
And
wear
my
hair
just
long
enough
И
носил
волосы
достаточно
длинными,
To
turn
the
fashion
heads
for
a
while
Чтобы
привлечь
внимание
модников
на
время.
A
sports
car
sexy,
slimline,
fast
Спортивный
автомобиль,
сексуальный,
стройный,
быстрый,
Quick
enough
to
hide
my
past
Достаточно
быстрый,
чтобы
скрыть
мое
прошлое.
Rich
enough
to
open
doors
Достаточно
богатый,
чтобы
открыть
двери,
I
never
could
unlock
before
Которые
я
никогда
раньше
не
мог
открыть.
I
don't
know,
it
seems
to
me
Не
знаю,
мне
кажется,
Things
I
do
best
come
easily
То,
что
я
делаю
лучше
всего,
приходит
легко.
I
don't
feel
the
need
to
say
to
you
Я
не
чувствую
необходимости
говорить
тебе,
I'm
better
'cause
it
isn't
true
Что
я
лучше,
потому
что
это
не
правда.
'Cause
it
isn't
true
Потому
что
это
не
правда,
'Cause
it
isn't
true
Потому
что
это
не
правда,
'Cause
it
isn't
true
Потому
что
это
не
правда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBIN CAMPBELL, MICHAEL ANTHONY VIRTUE, TERRENCE OSWALD WILSON, NORMAN LAMOUNT HASSAN, JIM BROWN, BRIAN TRAVERS, ALI CAMPBELL, EARL FALCONER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.