Paroles et traduction UB40 - Crying Time
When
it’s
crying
time
again
you’re
gonna
leave
me
Когда
наступит
время
плакать,
ты
меня
покинешь,
I
can
see
that
far
away,
look
in
your
eyes
Я
вижу
этот
далекий
взгляд
в
твоих
глазах.
I
can
tell
by
the
way
you
hold
me
darling
Я
могу
сказать
по
тому,
как
ты
меня
обнимаешь,
дорогая,
That
it
won’t
be
long
before
it’s
crying
time
Что
не
пройдет
много
времени,
прежде
чем
наступит
время
плакать.
Now
they
say
that
absence
makes
the
heart
grow
fonder
Говорят,
что
отсутствие
усиливает
любовь,
And
that
tears
are
only
rain
to
make
love
grow
И
что
слезы
- это
просто
дождь,
чтобы
любовь
росла.
Well
my
love
for
you
could
never
grow
more
stronger
Но
моя
любовь
к
тебе
не
сможет
стать
сильнее,
If
I
live
to
be
103
years
old
Даже
если
я
доживу
до
103
лет.
When
it’s
crying
time
again
you’re
gonna
leave
me
Когда
наступит
время
плакать,
ты
меня
покинешь,
I
can
see
that
far
away,
look
in
your
eyes
Я
вижу
этот
далекий
взгляд
в
твоих
глазах.
I
can
tell
by
the
way
you
hold
me
darling
Я
могу
сказать
по
тому,
как
ты
меня
обнимаешь,
дорогая,
That
it
won’t
be
long
before
it’s
crying
time
Что
не
пройдет
много
времени,
прежде
чем
наступит
время
плакать.
Now
you
say
you’ve
found
someone
that
you
love
better
Ты
говоришь,
что
нашла
кого-то,
кого
любишь
больше.
That’s
the
way
it’s
happened
every
time
before
Так
всегда
было
каждый
раз.
And
as
sure
as
the
sun
comes
up
tomorrow
И
как
уверенно
восходит
солнце
завтра,
Crying
time
will
start
when
you
walk
out
the
door
Время
плакать
начнется,
когда
ты
выйдешь
из
двери.
When
it’s
crying
time
again
you’re
gonna
leave
me
Когда
наступит
время
плакать,
ты
меня
покинешь,
I
can
see
that
far
away,
look
in
your
eyes
Я
вижу
этот
далекий
взгляд
в
твоих
глазах.
I
can
tell
by
the
way
you
hold
me
darling
Я
могу
сказать
по
тому,
как
ты
меня
обнимаешь,
дорогая,
That
it
won’t
be
long
before
it’s
crying
time
Что
не
пройдет
много
времени,
прежде
чем
наступит
время
плакать.
That
it
won’t
be
long
before
it’s
crying
time
Что
не
пройдет
много
времени,
прежде
чем
наступит
время
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BUCK OWENS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.