UB40 - Don't Let It Pass You By - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UB40 - Don't Let It Pass You By




There's no-one coming with that freedom train
Никто не приедет с этим поездом свободы
There's nowhere you can go where you feel no pain
Тебе некуда пойти, где ты не чувствуешь боли.
Take the blinkers off you eye's
Сними шоры со своих глаз
The power is in your hand
Сила в ваших руках
Stop waiting for your ticket to the promised land
Перестаньте ждать своего билета в землю обетованную
Don't let it pass you by, don't let it pass you by
Не позволяй этому пройти мимо тебя, не позволяй этому пройти мимо тебя
Don't let it pass you by
Не позволяй этому пройти мимо тебя
There ain't no heaven and there ain't no hell (Don't let it pass you by)
Нет ни рая, ни ада (Не позволяй этому пройти мимо тебя)
Except the one we're in and you know to well (Don't let it pass you by)
Кроме того, в котором мы находимся, и ты это хорошо знаешь (Не позволяй этому пройти мимо тебя)
There's no-one waiting on, waiting on a higher high
Там никто не ждет, не ждет на более высоком уровне.
Don't let the only world you're ever gonna live in pass you by
Не позволяй единственному миру, в котором ты когда-либо будешь жить, пройти мимо тебя
Don't let it pass you by, don't let it pass you by
Не позволяй этому пройти мимо тебя, не позволяй этому пройти мимо тебя
Don't let it pass you by
Не позволяй этому пройти мимо тебя
There ain't no heaven and there ain't no hell (Don't let it pass you by)
Нет ни рая, ни ада (Не позволяй этому пройти мимо тебя)
Except the one we're in and you know to well (Don't let it pass you by)
Кроме того, в котором мы находимся, и ты это хорошо знаешь (Не позволяй этому пройти мимо тебя)
There's no-one waiting on, waiting on a higher high
Там никто не ждет, не ждет на более высоком уровне.
Don't let the only world you're ever gonna live in pass you by
Не позволяй единственному миру, в котором ты когда-либо будешь жить, пройти мимо тебя
Don't let it pass you by, don't let it pass you by
Не позволяй этому пройти мимо тебя, не позволяй этому пройти мимо тебя
Don't let it pass you by
Не позволяй этому пройти мимо тебя
Don't let it pass you by, don't let it pass you by
Не позволяй этому пройти мимо тебя, не позволяй этому пройти мимо тебя
Don't let it pass you by
Не позволяй этому пройти мимо тебя
Burn two spliff play ital riddem
Сожги два косяка, сыграй в итал риддем
Rub two dub burn ital collie
Разотрите два дубля, сожгите итал колли
Because the rhythm a the Marshall
Потому что ритм - это Маршалл
And the rhythm a no partial go deh
И ритм не частичный, да
Seh the rhythm a the Marshall
Слышите ритм маршала
And the rhythm a no partial
И ритм не частичный
Rub two dub burn ital collie
Разотрите два дубля, сожгите итал колли
Burn two spliff play ital riddem
Сожги два косяка, сыграй в итал риддем
Because you jamming with you brethren
Потому что ты джемуешь со своими братьями
Jam it 'till a morning
Варите его до утра
Forget 'bout the warning
Забудь о предупреждении
You have to jam it 'till a mornin'
Тебе придется глушить его до утра.
Burn two spliff play ital riddem
Сожги два косяка, сыграй в итал риддем
Burn two spliff play ital riddem
Сожги два косяка, сыграй в итал риддем
Seh you playing in a concrete style
Ты играешь в каком-то конкретном стиле
You playing in an other duck style
Ты играешь в другом утином стиле
You playing in a resident style
Ты играешь в стиле резидента
And then you jam it all the while
А потом ты все это время глушишь его
Don't let it pass you by
Не позволяй этому пройти мимо тебя
You gonna wake up and wonder why
Ты проснешься и задашься вопросом, почему
Gone in the blues
Ушел в хандру
Go check on the news
Иди посмотри новости
Go listen to political views
Идите и выслушайте политические взгляды
Rub two dub burn ital collie
Разотрите два дубля, сожгите итал колли
Rub two dub burn ital collie
Разотрите два дубля, сожгите итал колли
New Cross was no gate-crash bomb
Нью-Кросс не был бомбой, разбивающей ворота
Rightful justice must be done
Должно свершиться законное правосудие
Burn two spliff and rock to the riddem
Сожги два косяка и зажигай до упаду
Burn two spliff and rock to the riddem
Сожги два косяка и зажигай до упаду
We don't deal with Isim Scisim
Мы не имеем дела с Isim Scisim
We don't deal with Isim Scisim
Мы не имеем дела с Isim Scisim
Deal with folly-dolly
Разберись с глупостью-долли
We don't deal with folly-dolly
Мы не имеем дела с глупостями-долли
Burn two spliff play ital riddem
Сожги два косяка, сыграй в итал риддем
Rub two dub burn ital collie
Разотрите два дубля, сожгите итал колли
Because the rhythm a the Marshall
Потому что ритм - это Маршалл
And the rhythm a no partial
И ритм не частичный
Because you jammin' with your brethren
Потому что ты якшаешься со своими собратьями
Jam it 'till the morning
Варите его до утра
Playin' in a concrete style
Играю в конкретном стиле
Dub the dub all the while
Дублируйте дубляж все это время
Ram it in a resident style
Утрамбуйте его в резидентном стиле
Jam it all the while
Глушите его все это время
Don't let it pass you by
Не позволяй этому пройти мимо тебя
You gonna wake up and wonder why
Ты проснешься и задашься вопросом, почему
Burn two spliff play ital riddem
Сожги два косяка, сыграй в итал риддем
Burn two spliff play ital riddem
Сожги два косяка, сыграй в итал риддем





Writer(s): ROBIN CAMPBELL, TERRENCE OSWALD WILSON, JIM BROWN, BRIAN TRAVERS, ALI CAMPBELL, MICHAEL VIRTUE, NORMAN HASSAN, EARL FALCONER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.