UB40 - Dream a Lie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UB40 - Dream a Lie




Why do I have to dream of you when I dont wanna dream a lie
Почему я должна мечтать о тебе, когда не хочу мечтать о лжи?
Why do I have to dream of you when I dont wanna dream a lie
Почему я должна мечтать о тебе, когда не хочу мечтать о лжи?
Never was a better time for trying to set the words to rhyme
Никогда не было лучшего времени, чтобы попытаться заставить слова рифмоваться.
Of when a golden love turns blue
Когда золотая любовь становится голубой.
And dreams of dreams that wont come true, whoa
И мечты о мечтах, которые не сбудутся, уоу.
Every night I call your name, were still together just the same
Каждую ночь, когда я зову тебя по имени, мы все равно были вместе.
The mornin sun I raise my head, a lonely room, an empty bed
Утреннее солнце, я поднимаю голову, одинокая комната, пустая кровать.
Always seems that way, yes it always seems that way
Всегда так кажется, да, всегда так кажется.
Always seems that way, yes it always seems that way
Всегда так кажется, да, всегда так кажется.
Never was a better time for trying to set the words to rhyme
Никогда не было лучшего времени, чтобы попытаться заставить слова рифмоваться.
Of when a golden love turns blue
Когда золотая любовь становится голубой.
And dreams of dreams that wont come true
И мечты о мечтах, которые не сбудутся.
Every night I call your name, were still together just the same
Каждую ночь, когда я зову тебя по имени, мы все равно были вместе.
The mornin sun I raise my head, a lonely room, an empty bed
Утреннее солнце, я поднимаю голову, одинокая комната, пустая кровать.
Always seems that way, yes it always seems that way
Всегда так кажется, да, всегда так кажется.





Writer(s): ROBIN CAMPBELL, TERRENCE OSWALD WILSON, JIM BROWN, BRIAN TRAVERS, ALI CAMPBELL, MICHAEL VIRTUE, JAMES BROWN, NORMAN HASSAN, EARL FALCONER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.