UB40 - Kings Row - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UB40 - Kings Row




The night seems to fade,
Ночь, кажется, тускнеет,
But the moonlight lingers on
Но Лунный свет не гаснет.
There are wonders for everyone
Есть чудеса для всех.
The stars shine so bright,
Звезды сияют так ярко,
But they're fading after dawn
Но они исчезают после рассвета.
There is magic in Kingston Town
В Кингстоне есть магия.
Oh Kingston Town,
О, Кингстон-Таун!
The place I long to be
Место, где я жажду быть.
If I had the whole world
Если бы у меня был целый мир.
I would give it away
Я бы отдал его.
Just to see, the girls at play
Просто чтобы увидеть, как играют девушки.
Ooh, ooh, ooh
О, о, о, о ...
And when I am king,
И когда я стану королем,
surely I would need a queen
мне точно понадобится королева.
And a palace and everything, yeah
И дворец, и все такое, да.
And now I am king,
И теперь я король,
And my queen will come at dawn
И Моя королева придет на рассвете.
She'll be waiting in Kingston Town
Она будет ждать в Кингстоне.
Oh Kingston Town,
О, Кингстон-Таун!
The place I long to be
Место, где я жажду быть.
If I had the whole world
Если бы у меня был целый мир.
I would give it away
Я бы отдал его.
Just to see, the girls at play
Просто чтобы увидеть, как играют девушки.
Ooh, ooh, ooh
О, о, о, о ...
And when I am king,
И когда я стану королем,
surely I would need a queen
мне точно понадобится королева.
And a palace and everything, yeah
И дворец, и все такое, да.
And now I am king,
И теперь я король,
And my queen will come at dawn
И Моя королева придет на рассвете.
She'll be waiting in Kingston Town
Она будет ждать в Кингстоне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.