UB40 - Kingston Town (2009 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UB40 - Kingston Town (2009 Remaster)




Kingston Town (2009 Remaster)
Кингстон Таун (2009 Ремастеринг)
The night seems to fade,
Ночь кажется исчезающей,
But the moonlight lingers on
Но лунный свет остаётся
There are wonders for everyone
Здесь чудеса для каждого
The stars shine so bright,
Звёзды так ярко светят,
But they're fading after dawn
Но они исчезают после рассвета
There is magic in Kingston Town
В Кингстон Таун есть магия
Oh Kingston Town,
О, Кингстон Таун,
The place I long to be
Место, где я желаю быть
If I had the whole world
Если бы у меня был весь мир
I would give it away
Я бы отдал его
Just to see, the girls at play
Только чтобы видеть, как девушки играют
Ooh, ooh, ooh
Оу, оу, оу
And when I am king,
И когда я стану королём,
surely I would need a queen
Мне, конечно, понадобится королева
And a palace and everything, yeah
И дворец со всем, да
And now I am king,
А теперь я король,
And my queen will come at dawn
И моя королева придёт на рассвете
She'll be waiting in Kingston Town
Она будет ждать в Кингстон Таун
Oh Kingston Town,
О, Кингстон Таун,
The place I long to be
Место, где я желаю быть
If I had the whole world
Если бы у меня был весь мир
I would give it away
Я бы отдал его
Just to see, the girls at play
Только чтобы видеть, как девушки играют
Ooh, ooh, ooh
Оу, оу, оу
And when I am king,
И когда я стану королём,
surely I would need a queen
Мне, конечно, понадобится королева
And a palace and everything, yeah
И дворец со всем, да
And now I am king,
А теперь я король,
And my queen will come at dawn
И моя королева придёт на рассвете
She'll be waiting in Kingston Town
Она будет ждать в Кингстон Таун
She'll be waiting in Kingston Town
Она будет ждать в Кингстон Таун
She'll be waiting in Kingston Town...
Она будет ждать в Кингстон Таун...





Writer(s): kentrick patrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.