UB40 - Now and Then - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UB40 - Now and Then




Now and Then
Теперь и потом
Now and then
Теперь и потом
I must admit I wonder if I had the chance
Я должен признать, иногда я задумываюсь, если бы у меня был шанс
To vanquish foes with nothing more than just a glance
Победить врагов, не делая ничего, кроме как просто взглянуть
How perfect every single day would be
Как идеально был бы каждый отдельный день
To never wait in driving rain
Не ожидать под проливным дождем
For the bus that never came
Автобуса, который так и не пришел
Not to be the one to blame
Не быть тем, кто виноват
For anybody else's misery
В чьей-либо еще несчастности
Now and then
Теперь и потом
I contemplate a different way around this day
Я задумываюсь о другом пути вокруг этого дня
With nothing more than simple words, so I can say
С помощью ничего больше, чем простых слов, чтобы я мог сказать
I'm quite content and happy being me
Я вполне доволен и счастлив, будучи мной
Walking tall with peace of mind
Ходя высоко с миром в душе
To leave no childhood dreams behind
Не оставляя позади детских мечт
Arriving home to always find
Прибывая домой, чтобы всегда обнаруживать
Things just as I know they ought to be
Вещи так, как я знаю, они должны быть
Now and then
Теперь и потом
I must admit I wonder if I had the chance
Я должен признать, иногда я задумываюсь, если бы у меня был шанс
To vanquish foes with nothing more than just a glance
Победить врагов, не делая ничего, кроме как просто взглянуть
How perfect every single day would be
Как идеально был бы каждый отдельный день
To never wait in driving rain
Не ожидать под проливным дождем
For the bus that never came
Автобуса, который так и не пришел
Not to be the one to blame
Не быть тем, кто виноват
For anybody else's misery
В чьей-либо еще несчастности
Now and then
Теперь и потом
I wake up, when it hits me like a ton of bricks
Я просыпаюсь, когда это поражает меня, как тонна кирпичей
I realise it's me who has to take the licks
Я осознаю, что именно мне придется принять удары
No angels up there looking after me
Там наверху нет ангелов, заботящихся обо мне
No rainbow with a pot of gold
Нет радуги с горшком золота
No cloak to shield me from the cold
Нет плаща, который защитил бы меня от холода
No pill to stop me growing old
Нет таблетки, чтобы остановить мое старение
Dreams fading into stark reality
Мечты угасают в жесткую реальность





Writer(s): CAMPBELL ALISTAIR IAN, TRAVERS BRIAN DAVID, HASSAN NORMAN LAMOUNT, WILSON TERRENCE OSWALD, BROWN JAMES STEPHEN, CAMPBELL ROBIN BURNS, VIRTUE MICHAEL ANTHONY, FALCONER EARL ACTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.