Paroles et traduction UB40 - One In Ten (Live)
One In Ten (Live)
Один из десяти (Живое исполнение)
I
am
a
one
in
ten
a
number
on
a
list,
Я
- один
из
десяти,
номер
в
списке,
I
am
a
one
in
ten
even
though
i
don't
exist.
Я
- один
из
десяти,
хоть
меня
и
не
существует.
Nobody
knows
me,
but
im
always
there,
Никто
меня
не
знает,
но
я
всегда
рядом,
A
statistic
a
reminder
of
a
world
that
doesn't
care
Статистика,
напоминание
о
мире,
которому
не
важно.
My
arms
enfold
the
dole
queue,
Мои
руки
обнимают
очередь
за
пособием,
Malnutrition
dulls
my
hair,
Недоедание
делает
мои
волосы
тусклыми,
My
eyes
are
black
and
lifeless
Мои
глаза
черны
и
безжизненны
With
an
underprivileged
stare
С
взглядом
обделенного.
I'm
the
beggar
on
the
corner
Я
- нищий
на
углу
Will
no-one
spare
a
dime
Не
уделишь
ли
мне
копейку
I'm
the
child
that
never
learns
to
read
Я
- ребенок,
который
так
и
не
научился
читать
Because
no
one
spared
the
time.
Потому
что
никто
не
уделил
время.
I
am
a
one
in
ten
a
number
on
a
list,
Я
- один
из
десяти,
номер
в
списке,
I
am
a
one
in
ten
even
though
i
don't
exist.
Я
- один
из
десяти,
хоть
меня
и
не
существует.
Nobody
knows
me,
but
im
always
there,
Никто
меня
не
знает,
но
я
всегда
рядом,
A
statistic
a
reminder
of
a
world
that
doesn't
care
Статистика,
напоминание
о
мире,
которому
не
важно
I'm
the
murderer
and
the
victim
Я
- убийца
и
жертва
The
licence
with
the
gun
Лицензия
с
пистолетом
I'm
a
sad
and
bruised
old
lady
Я
- старая
и
избитая
бабушка
In
an
ally
in
a
slum
В
переулке
в
трущобах
I'm
a
middle
aged
businessman
Я
- бизнесмен
среднего
возраста
With
chronic
heart
disease
С
хроническим
сердечным
заболеванием
I'm
another
teenage
suicide
Я
- еще
один
подросток,
совершивший
самоубийство
In
a
street
that
has
no
trees
На
улице,
где
нет
деревьев
I
am
a
one
in
ten
a
number
on
a
list,
Я
- один
из
десяти,
номер
в
списке,
I
am
a
one
in
ten
even
though
i
don't
exist.
Я
- один
из
десяти,
хоть
меня
и
не
существует.
Nobody
knows
me,
but
im
always
there,
Никто
меня
не
знает,
но
я
всегда
рядом,
A
statistic
a
reminder
of
a
world
that
doesn't
care
Статистика,
напоминание
о
мире,
которому
не
важно
I'm
a
starving
third
world
mother
Я
- голодающая
мать
из
третьего
мира
A
refugee
without
a
home
Я
- беженка
без
дома
I'm
a
house
wife
hooked
on
Valium
Я
- домохозяйка,
зависимая
от
валиума
I'm
a
Pensioner
alone
Я
- одинокий
пенсионер
I'm
a
cancer
ridden
spectre
Я
- призрак,
пораженный
раком
Covering
the
earth
Окутывающий
землю
I'm
another
hungry
baby
Я
- еще
один
голодный
младенец
I'm
an
accident
of
birth.
Я
- случайность
рождения.
I
am
a
one
in
ten
a
number
on
a
list,
Я
- один
из
десяти,
номер
в
списке,
I
am
a
one
in
ten
even
though
i
don't
exist.
Я
- один
из
десяти,
хоть
меня
и
не
существует.
Nobody
knows
me,
but
im
always
there,
Никто
меня
не
знает,
но
я
всегда
рядом,
A
statistic
a
reminder
of
a
world
that
doesn't
care
Статистика,
напоминание
о
мире,
которому
не
важно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBIN CAMPBELL, TERENCE OSWALD WILSON, JIM BROWN, BRIAN TRAVERS, MICHAEL VIRTUE, CAMPBELL, NORMAN HASSAN, EARL FALCONER, ALI
Album
Live
date de sortie
27-08-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.