UB40 - One In Ten (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UB40 - One In Ten (Live)




One In Ten (Live)
Один из десяти (Живое исполнение)
I am a one in ten a number on a list,
Я - один из десяти, номер в списке,
I am a one in ten even though i don't exist.
Я - один из десяти, хоть меня и не существует.
Nobody knows me, but im always there,
Никто меня не знает, но я всегда рядом,
A statistic a reminder of a world that doesn't care
Статистика, напоминание о мире, которому не важно.
My arms enfold the dole queue,
Мои руки обнимают очередь за пособием,
Malnutrition dulls my hair,
Недоедание делает мои волосы тусклыми,
My eyes are black and lifeless
Мои глаза черны и безжизненны
With an underprivileged stare
С взглядом обделенного.
I'm the beggar on the corner
Я - нищий на углу
Will no-one spare a dime
Не уделишь ли мне копейку
I'm the child that never learns to read
Я - ребенок, который так и не научился читать
Because no one spared the time.
Потому что никто не уделил время.
I am a one in ten a number on a list,
Я - один из десяти, номер в списке,
I am a one in ten even though i don't exist.
Я - один из десяти, хоть меня и не существует.
Nobody knows me, but im always there,
Никто меня не знает, но я всегда рядом,
A statistic a reminder of a world that doesn't care
Статистика, напоминание о мире, которому не важно
I'm the murderer and the victim
Я - убийца и жертва
The licence with the gun
Лицензия с пистолетом
I'm a sad and bruised old lady
Я - старая и избитая бабушка
In an ally in a slum
В переулке в трущобах
I'm a middle aged businessman
Я - бизнесмен среднего возраста
With chronic heart disease
С хроническим сердечным заболеванием
I'm another teenage suicide
Я - еще один подросток, совершивший самоубийство
In a street that has no trees
На улице, где нет деревьев
I am a one in ten a number on a list,
Я - один из десяти, номер в списке,
I am a one in ten even though i don't exist.
Я - один из десяти, хоть меня и не существует.
Nobody knows me, but im always there,
Никто меня не знает, но я всегда рядом,
A statistic a reminder of a world that doesn't care
Статистика, напоминание о мире, которому не важно
I'm a starving third world mother
Я - голодающая мать из третьего мира
A refugee without a home
Я - беженка без дома
I'm a house wife hooked on Valium
Я - домохозяйка, зависимая от валиума
I'm a Pensioner alone
Я - одинокий пенсионер
I'm a cancer ridden spectre
Я - призрак, пораженный раком
Covering the earth
Окутывающий землю
I'm another hungry baby
Я - еще один голодный младенец
I'm an accident of birth.
Я - случайность рождения.
I am a one in ten a number on a list,
Я - один из десяти, номер в списке,
I am a one in ten even though i don't exist.
Я - один из десяти, хоть меня и не существует.
Nobody knows me, but im always there,
Никто меня не знает, но я всегда рядом,
A statistic a reminder of a world that doesn't care
Статистика, напоминание о мире, которому не важно





Writer(s): ROBIN CAMPBELL, TERENCE OSWALD WILSON, JIM BROWN, BRIAN TRAVERS, MICHAEL VIRTUE, CAMPBELL, NORMAN HASSAN, EARL FALCONER, ALI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.